چرا فارسى حرف نمىزنند؟!
الان شما در ايران سوار هواپيما مىشويد و مىبينيد كسى كه در برج
مراقبت هست و يك ايرانى است، با اين خلبان كه او نيز يك ايرانى است،
حتماً انگليسى حرف مىزند! بنده گفتم در آن هواپيمايى كه من سوار
مىشوم، اين كار ممنوع است! چرا فارسى حرف نمىزنند؟! آخر يك وقت هست
كه با يك برج بيگانه - كه او مثلاً چينى است و شما فارس هستيد و زبان
يكديگر را نمىدانيد - از زبان مشترك انگليسى استفاده مي كنيد؛ اما
بنده مثلاً به مشهد كه مىروم، به چه مناسبت شما انگليسى حرف مىزنيد؟!
علتش اين است كه واژهها انگليسى است و اينها فقط بايد اين واژهها را
به يكديگر ربط بدهند؛ خودشان را ديگر دچار زحمت نمي كنند؛ همان ربط
انگليسى را مىدهند! پس ما بايد واژه بگذاريم، تا زبان در محيطهايى
اينگونه منزوى نشود؛ كه متأسفانه منزوى شده است. در محيط بيمارستانها
خيلى اوقات همينطور است؛ در جاهاى ديگر همينطور است؛ اينها جاهايى
است كه ما ديدهايم.
(نقل شده درديدار اعضاى فرهنگستان زبان و ادب فارسى 27/11/1370)