متقابل آنها كيفيات روحی آنها باشد ، هر فردی خود را متعهد و مسؤول
اجتماع خويش بشمارد ، در سری ترين نهانخانهها همان تقوا و عفاف از آنها
بروز كند كه در ملاء عام در نهايت بی طمعی به يكديگر نيكی كنند ، در
مقابل ظلم و ستم بپا خيزند و به ستمگر و فسادگر مجال ستمگری و افساد
ندهند ، ارزشهای اخلاقی را محترم بشمارند ، با يكديگر مانند اعضای يك
پيكر ، متحد و متفق بوده باشند .
آن چيزی كه بيش از هر چيز حق را محترم ، عدالت را مقدس ، دلها را به
يكديگر مهربان ، و اعتماد متقابل را ميان افراد برقرار میسازد ، تقوا و
عفاف را تا عمق وجدان آدمی نفوذ میدهد ، به ارزشهای اخلاقی اعتبار میبخشد
، شجاعت مقابله با ستم ايجاد میكند و همه افراد را مانند اعضای يك پيكر
به هم پيوند میدهد و متحد میكند ، ايمان مذهبی است .
تجليات انسانی انسانها كه مانند ستارگان در آسمان تاريخ پرحادثه
انسانی میدرخشد همانهائی است كه از احساسهای مذهبی سرچشمه گرفته است .
ج . كاهش ناراحتيها
زندگی بشر ، خواهناخواه همچنانكه خوشيها ، شيرينيها ، به دست آوردنها
و كاميابيها دارد ، رنجها ، مصائب ، شكستها ، از دست دادنها ، تلخيها و
ناكاميها دارد بسياری از آنها قابل پيشگيری يا برطرف كردن است هر چند
پس از تلاش زياد بديهی است كه بشر موظف است با طبيعت پنجه نرم كند ،
تلخيها را تبديل به شيرينی نمايد اما پارهای از حوادث جهان قابل پيشگيری
و يا برطرف ساختن