پاورقی : . 1 [ و گويد آنرا به من واگذار ، و در گفتگو و مجادله با من خشونت كرده است ] . . 2 سوره ص ، آيات 23 و . 24
در يك جا به زبان فرد میگويد : « ان هذا اخی » ولی تعبيرهای ديگر
تعبيرهای جمع است و مثل اينكه بيش از دو نفر بودهاند . قرآن مطلب را
به اين صورت طرح كرده است كه اين دو نفر آمدند نزد داوود ( و میدانيد
كه داوود از كسانی است كه هم پيغمبر خدا و هم ملك و پادشاه يعنی حاكم
در ميان قوم خودش بوده است ) . يكی از اين دو نفر از ديگری شكايت كرد
يا يكی از افراد به نمايندگی جمع از ديگری شكايت كرد گفت : اين برادر
من است ( حالا يا واقعا برادر صلبی بوده است يا برادر دينی ) نود و نه
گوسفند دارد و من يكی بيشتر ندارم ، در عين حال آمده از من همان يكی را
هم با خشونت مطالبه میكند . « فقال اكفلنيها و عزنی فی الخطاب »( 1 )
. قرآن همين مقدار نقل میفرمايد كه شاكی چنين اظهار داشت ، و ديگر نقل
نمیكند كه ديگری از خودش دفاع كرد يا نكرد. بعد میفرمايد كه داوود گفت:
« لقد ظلمك بسؤال نعجتك الی نعاجه و ان كثيرا من الخلطاء ليبغی بعضهم
علی بعض ». او با اين كارش به تو ستم كرده است . بله بسياری از افراد
، شركاء افرادی كه با يكديگر نزديك اند و اختلافی باهم دارند بعضی به
بعضی ديگر ظلم میكنند . بعد قرآن میگويد كه داوود ظن كه گفتهاند به معنای
علم است دانست كه اين از طرف ما امتحانی بوده است : « و ظن داوود
انما فتناه »( 2 ) كه ما مورد ابتلا و امتحانش قرار دادهايم ، پس افتاد
به تضرع و توبه و استغفار ، و خدا هم توبه او را پذيرفت . قرآن بيش از
اين مطلب را بيان نكرده است .
پاورقی : . 1 [ و گويد آنرا به من واگذار ، و در گفتگو و مجادله با من خشونت كرده است ] . . 2 سوره ص ، آيات 23 و . 24 |