بخش شهید آوینی حرف دل موبایل شعر و سبک اوقات شرعی کتابخانه گالری عکس  صوتی فیلم و کلیپ لینکستان استخاره دانلود نرم افزار بازی آنلاین
خرابی لینک Instagram
 
 



کما شَرَّفْتَنى بِهذَا التَّشْریفِ وَفَضَّلْتَنى بِهذِهِ الْفَضیلَةِ وَخَصَصْتَنى

چنانچه مرا مفتخر ساختى بدین افتخار و برتریم دادى به این فضیلت و مخصوصم داشتى

بِهذِهِ النِّعْمَةِ فَصَلِّ عَلى مَوْلاىَ وَسَیدى صاحِبِ الزَّمانِ وَاجْعَلْنى

بدین نعمت پس درود فرست بر مولا و آقایم حضرت صاحب الزمان و قرارم ده

مِنْ اَنْصارِهِ وَاَشْیاعِهِ وَالذّآبّینَ عَنْهُ وَاجْعَلْنى مِنَ الْمُسْتَشْهَدینَ

از یاران و پیروان و دفاع کنندگان آن حضرت و بگردانم از شهادت یافتگان

بَینَ یدَیهِ طائِعاً غَیرَ مُکرَهٍ فِى الصَّفِّ الَّذى نَعَتَّ اَهْلَهُ فى کتابِک

در پیش رویش از روى میل و رغبت بدون اکراه و ناراحتى در آن صفى که اهل آن را در کتاب خود (قرآن ) توصیف کرده

فَقُلْتَ صَفّاً کاَنَّهُمْ بُنْیانٌ مَرْصوُصٌ عَلى طاعَتِک وَطاعَةِ رَسوُلِک

و فرمودى : ((صفى که گویا بنائى استوارند)) در راه فرمانبردارى تو و فرمانبردارى رسول تو

وَآلِهِ عَلَیهِمُ السَّلامُ اَللّهُمَّ هذِهِ بَیعَةٌ لَهُ فى عُنُقى اِلى یوْمِ الْقِیمَةِ

و آل رسولت که بر تمامى آنها سلام باد خدایا این بیعتى است از آن جناب در گردن من تا روز قیامت

مؤلّف گوید که علاّمه مجلسى در بحار فرموده که من در بعض کتب قدیمه دیده ام که بعد از این زیارت دست راست را به دست چپ بزند مثل زدن در بیعت و بدان نیز که ما در اعمال سرداب مقدّس ‍ چهار زیارت نقل کردیم و این زیارت ، زیارت پنجم کتاب ما محسوب مى شود و در باب اوّل در ذکرزیارات حجج طاهره در ایام هفته زیارتى نیز براى آن حضرت نقل کردیم که در روزهاى جمعه به آن نیز زیارت کرده شود

 

دعاى عهد

امر سوّم دعاى عهداست ازحضرت صادق علیه السلام منقول است که هرکه چهل صباح این عهد را بخواند از یاوران قائم ما باشد و اگر پیش از ظهور آن حضرت بمیرد خدا او را از قبر بیرون آورد که در خدمت آن حضرت باشد و حقّتعالى به هر کلمه هزار حسنه او را کرامت فرماید و هزار گناه از او محو کند و آن عهد اینست :

اَللّهُمَّ رَبَّ النُّورِ الْعَظیمِ وَرَبَّ الْکرْسِىِّ الرَّفیعِ وَرَبَّ الْبَحْرِ

خدایا اى پروردگار نور بزرگ و پروردگار کرسى بلند و پروردگار دریاى

الْمَسْجُورِ وَمُنْزِلَ التَّوْراةِ وَالاِْنْجیلِ وَالزَّبُورِ وَرَبَّ الظِّلِّ وَالْحَرُورِ

جوشان و فرو فرستنده تورات و انجیل و زبور و پروردگار سایه و آفتاب داغ

وَمُنْزِلَ الْقُرْآنِ الْعَظیمِ وَرَبَّ الْمَلاَّئِکةِ الْمُقَرَّبینَ وَالاَْنْبِیاَّءِ

و فرو فرستنده قرآن برزگ و پروردگار فرشتگان مقرب و پیمبران

وَالْمُرْسَلینَ اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُک بِوَجْهِک الْکریمِ وَبِنُورِ وَجْهِک

و مرسلین خدایا از تو خواهم به ذات بزرگوارت و به نور جمال

الْمُنیرِ وَمُلْکک الْقَدیمِ یا حَىُّ یا قَیومُ اَسْئَلُک بِاسْمِک الَّذى اَشْرَقَتْ

تابانت و فرمانروائى دیرینه ات اى زنده اى پاینده از تو خواهم بدان نامت که روشن شد

بِهِ السَّمواتُ وَالاَْرَضُونَ وَبِاسْمِک الَّذى یصْلَحُ بِهِ الاَْوَّلُونَ

بدان آسمانها و زمینها و بدان نامت که صالح و شایسته گشتند بدان پیشینیان

وَالاْخِرُونَ یا حَیاً قَبْلَ کلِّ حَی وَیا حَیاً بَعْدَ کلِّ حَی وَیا حَیاً حینَ لا

و پسینیان اى زنده پیش از هر موجود، و اى زنده پس از هر موجود زنده و اى زنده در آن هنگام که

حَىَّ یا مُحْیىَ الْمَوْتى وَمُمیتَ الاَْحْیآءِ یا حَىُّ لا اِلهَ اِلاّ اَنْتَ اَللّ هُمَّ

زنده اى وجود نداشت اى زنده کن مردگان و اى میراننده زندگان اى زنده اى که معبودى جز تو نیست خدایا

بَلِّغْ مَوْلانَا الاِْمامَ الْهادِىَ الْمَهْدِىَّ الْقآئِمَ بِاَمْرِک صَلَواتُ اللَّهِ عَلَیهِ و

برسان به مولاى ما آن امام راهنماى راه یافته و قیام کننده به فرمان تو که درودهاى خدا بر او و

عَلى ابآئِهِ الطّاهِرینَ عَنْ جَمیعِ الْمُؤْمِنینَ وَالْمُؤْمِناتِ فى مَشارِقِ

پدران پاکش باد از طرف همه مردان و زنان با ایمان در شرقهاى

الاَْرْضِ وَمَغارِبِها سَهْلِها وَجَبَلِها وَبَرِّها وَبَحْرِها وَعَنّى وَعَنْ

زمین و غربهاى آن هموار آن و کوهش ، خشکى آن و دریایش ، و از طرف من و

والِدَىَّ مِنَ الصَّلَواتِ زِنَةَ عَرْشِ اللَّهِ وَمِدادَ کلِماتِهِ وَما اَحْصاهُ

پدر و مادرم درودهائى هموزن عرش خدا و شماره کلمات و سخنان او و آنچه را دانشش احصاء

عِلْمُهُ وَاَحاطَ بِهِ کتابُهُ اَللّهُمَّ اِنّى اُجَدِّدُ لَهُ فى صَبیحَةِ یوْمى هذا

کرده و کتاب و دفترش بدان احاطه دارد خدایا من تازه مى کنم در بامداد این روز

وَما عِشْتُ مِنْ اَیامى عَهْداً وَعَقْداً وَبَیعَةً لَهُ فى عُنُقى لا اَحُولُ

و هر چه زندگى کنم از روزهاى دیگر عهدو پیمان و بیعتى براى آن حضرت در گردنم که هرگز از آن سرنه پیچم

عَنْها وَلا اَزُولُ اَبَداً اَللّهُمَّ اجْعَلْنى مِنْ اَنْصارِهِ وَاَعْوانِهِ وَالذّابّینَ

و دست نکشم هرگز، خدایا قرار ده مرا از یاران و کمک کارانش و دفاع کنندگان

عَنْهُ وَالْمُسارِعینَ اِلَیهِ فى قَضآءِ حَوآئِجِهِ وَالْمُمْتَثِلینَ لاَِوامِرِهِ

از او و شتابندگان بسوى او در برآوردن خواسته هایش و انجام دستورات و اوامرش

وَالْمُحامینَ عَنْهُ وَالسّابِقینَ اِلى اِرادَتِهِ وَالْمُسْتَشْهَدینَ بَینَ یدَیهِ

و مدافعین از آن حضرت و پیشى گیرندگان بسوى خواسته اش و شهادت یافتگان پیش رویش

اَللّهُمَّ اِنْ حالَ بَینى وَبَینَهُ الْمَوْتُ الَّذى جَعَلْتَهُ عَلى عِبادِک حَتْماً

خدایا اگر حائل شد میان من و او آن مرگى که قرار داده اى آن را بر بندگانت حتمى

مَقْضِیاً فَاَخْرِجْنى مِنْ قَبْرى مُؤْتَزِراً کفَنى شاهِراً سَیفى مُجَرِّداً

و مقرر پس بیرونم آر از گورم کفن به خود پیچیده با شمیشر آخته و نیزه برهنه

قَناتى مُلَبِّیاً دَعْوَةَ الدّاعى فِى الْحاضِرِ وَالْبادى اَللّهُمَّ اَرِنىِ

پاسخ ‌گویان به نداى آن خواننده بزرگوار در شهر و بادیه خدایا بنمایان به من

الطَّلْعَةَ الرَّشیدَةَ وَالْغُرَّةَ الْحَمیدَةَ وَاکحَلْ ناظِرى بِنَظْرَةٍ منِّى اِلَیهِ

آن جمال ارجمندو آن پیشانى نورانى پسندیده را و سرمه وصال دیدارش را به یک نگاه به دیده ام بکش

وَعَجِّلْ فَرَجَهُ وَسَهِّلْ مَخْرَجَهُ وَاَوْسِعْ مَنْهَجَهُ وَاسْلُک بى مَحَجَّتَهُ

و شتاب کن در ظهورش و آسان گردان خروجش را و وسیع گردان راهش را و مرا به راه او درآور

وَاَنْفِذْ اَمْرَهُ وَاشْدُدْ اَزْرَهُ وَاعْمُرِ اللّهُمَّ بِهِ بِلادَک وَاَحْىِ بِهِ عِبادَک

و دستورش را نافذ گردان و پشتش را محکم کن و آباد گردان خدایا بدست او شهرها و بلادت را و زنده گردان بوسیله اش بندگانت را

فَاِنَّک قُلْتَ وَقَوْلُک الْحَقُّ ظَهَرَ الْفَسادُ فِى الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِما کسَبَتْ

زیرا که تو فرمودى و گفته ات حق است (که فرمودى ): ((آشکار شد تبهکارى در خشکى و دریا بخاطر کرده هاى

اَیدِى النّاسِ فَاَظْهِرِ الّلهُمَّ لَنا وَلِیک وَابْنَ بِنْتِ نَبِیک الْمُسَمّى بِاسْمِ

مردم )) پس آشکار کن براى ما خدایا نماینده ات را و فرزند دختر پیامبرت که همنام

رَسُولِک حَتّى لا یظْفَرَ بِشَىْءٍ مِنَ الْباطِلِ اِلاّ مَزَّقَهُ وَیحِقَّ الْحَقَّ

رسول تو است تا دست نیابد به هیچ باطلى جز آنکه از هم بدراند و پابرجا کند حق را

وَیحَقِّقَهُ وَاجْعَلْهُ اَللّهُمَّ مَفْزَعاً لِمَظْلُومِ عِبادِک وَناصِراً لِمَنْ لا یجِدُ

و ثابت کند آن را و بگردان آن بزرگوار را خدایا پناهگاه ستمدیدگان بندگانت و یاور کسى که جز تو

لَهُ ناصِراً غَیرَک وَمُجَدِّداً لِما عُطِّلَ مِنْ اَحْکامِ کتابِک وَمُشَیداً لِما

یاورى برایش یافت نشودو تازه کننده آن احکامى که از کتاب تو تعطیل مانده و محکم کننده آنچه

وَرَدَ مِنْ اَعْلامِ دینِک وَسُنَنِ نَبِیک صَلَّى اللَّهُ عَلَیهِ وَآلِهِ وَاجْعَلْهُ

رسیده از نشانه هاى دین و آئینت و دستورات پیامبرت صلى اللّه علیه و آله و قرارش ده

اَللّهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِن بَاْسِ الْمُعْتَدینَ اَللّهُمَّ وَسُرَّ نَبِیک مُحَمَّداً

خدایا از آنانکه نگاهش دارى از صولت و حمله زورگویان خدایا شاد گردان (دل ) پیامبرت محمد

صَلَّى اللَّهُ عَلَیهِ وَآلِهِ بِرُؤْیتِهِ وَمَنْ تَبِعَهُ عَلى دَعْوَتِهِ وَارْحَمِ

صلى اللّه علیه و آله را به دیدارش و هم چنین هم که در دعوتش از آن حضرت پیروى کرد و رحم کن

اسْتِکانَتَنا بَعْدَهُ اَللّهُمَّ اکشِفْ هذِهِ الْغُمَّةَ عَنْ هذِهِ الاُْمَّةِ بِحُضُورِهِ

به بیچارگى ما پس از آن حضرت ، خدایا بگشا این اندوه را از این امت به حضور

وَعَجِّلْ لَنا ظُهُورَهُ اِنَّهُمْ یرَوْنَهُ بَعیداً وَنَریهُ قَریباً بِرَحْمَتِک یا

امام زمان و شتاب کن براى ما در ظهور آن جناب که اینان ظهورش را دور پندارند ولى ما نزدیک مى بینیم به مهرت اى

اَرْحَمَ الرّاحِمینَ

مهربانترین مهربانان

پس سه مرتبه دست بر ران راست خود مى زنى و در هر مرتبه مى گویى :

((اَلْعَجَلَ الْعَجَلَ یا مَوْلاىَ یا صاحِبَ الزَّمانِ))

 

دعاء براى امام زمان عجّل الله تعالى فرجه

امر چهارم سید بن طاوس فرموده که چون خواستى مرخّص شوى از حرم شریف آن حضرت برگرد بسوى سرداب منیف و نماز کن در آن هرچه بخواهى پس بایست رو به قبله و بگو اَلّلهُمَّ ادْفَعْ عَنْ وَلِیک و این دعا را تا به آخر ذکر نموده آنگاه فرموده پس بخوان خدا را بسیار و برگرد با سعادت انشاءالله تعالى .

مؤلّف گوید که شیخ در مصباح این دعا را در اعمال روز جمعه از حضرت امام رضاعلیه السلام نقل کرده و ما نیز این دعا را به نحویکه شیخ از آن حضرت نقل کرده نقل مى نماییم فرموده روایت کرده یونس بن عبدالرّحمن که حضرت امام رضاعلیه السلام امر مى فرمودند به دعا کردن از براى حضرت صاحب الامرعلیه السلام به این دعا:

اَللّهُمَّ ادْفَعْ عَنْ وَلِیک وَخَلیفَتِک

خدایا دور کن (هر بلائى را) از نماینده و خلیفه ات

وَحُجَّتِک عَلى خَلْقِک وَلِسانِک الْمُعَبِّرِ عَنْک النّاطِقِ بِحِکمَتِک

و حجت تو بر آفریدگانت و زبان گویایت و سخن گوینده به حکمتت

وَعَینِک النّاظِرَةِ بِاِذْنِک وَشاهِدِک عَلى عِبادِک الْجَحْجاحِ الْمُجاهِدِ

و دیده بیناى تو به اذن خودت و گواه تو بر بندگانت آن بزرگ مرد مجاهد

الْعائِذِ بِک الْعابِدِ عِنْدَک وَاَعِذْهُ مِنْ شَرِّ جَمیعِ ما خَلَقْتَ وَبَرَاْتَ

و پناهنده به تو و پرستش کننده در نزد تو، پناهش ده از شر تمام آنچه آفریده و خلق کردى و پدید آوردى

وَاَنْشَاْتَ وَصَوَّرْتَ وَاحْفَظْهُ مِنْ بَینِ یدَیهِ وَمِنْ خَلْفِهِ وَعَنْ یمینِهِ

و صورت بخشیدى و نگهداریش کن از پیش رویش و از پشت سرش و از طرف راستش

وَعَنْ شِمالِهِ وَمِنْ فَوْقِهِ وَمِنْ تَحْتِهِ بِحِفْظِک الَّذى لا یضیعُ مَنْ

و از سمت چپش و از بالاى سر و از زیر پایش به نگهدارى خودت که تباه نگردد هر که را بدان

حَفِظْتَهُ بِهِ وَاحْفَظْ فیهِ رَسوُلَک وَ ابآئَهُ اَئِمَّتَک وَدَعآئِمَ دینِک

نگهدارى کنى و نگهدارى کن در وجود او (و بوسیله آن حضرت ) پیامبرت و پدران او که پیشوایان و پایه هاى دین تو

وَاجْعَلْهُ فى وَدیعَتِک الَّتى لا تَضیعُ وَفى جِوارِک الَّذى لا یخْفَرُ

هستند و قرار ده آن حضرت را در سپرده خودت که چیزى در آن ضایع نگردد و در جوار تو که قرقش شکسته نشود

وَفى مَنْعِک وَعِزِّک الَّذى لا یقْهَرُ وَآمِنْهُ بِاَمانِک الْوَثیقِ الَّذى لا

و در حفظ و عزت خودت که مقهور کسى نگردد و ایمن دار او را به امان محکمت که هر که را بدان ایمن کردى

یخْذَلُ مَنْ آمَنْتَهُ بِهِ وَاجْعَلْهُ فى کنَفِک الَّذى لا یرامُ مَنْ کانَ فیهِ

خوار نگردد و در کنف حمایت خودت قرارش ده که هر که در آن بود مورد دستبرد کسى واقع نگردد

وَانْصُرْهُ بِنَصْرِک الْعَزیزِ وَاَیدْهُ بِجُنْدِک الْغالِبِ وَقَوِّهِ بِقُوَّتِک وَاَرْدِفْهُ

و یاریش کن به یارى نیرومندت و کمکش کن به لشگر پیروزمندت و نیرومندش کن به نیرویت

بِملاَّئِکتِک وَو الِ مَنْ و الا هِ وَع ادِ مَنْ ع اد اهُ وَاَ لْبِسْهُ دِرْعَک

و فرشتگانت را پشت سرش بدار و دوست دار دوستدارش را و دشمن دار دشمنش را و بپوشان به برش

الْحَصینَةَ وَحُفَّهُ بِالْمَلاَّئِکةِ حَفّاً اَللّ هُمَّ اشْعَبْ بِهِ الصَّدْعَ وَارْتُقْ بِهِ

زره محکمت را و گرداگردش فرشتگانت را بطور منظم بدار خدایا ترمیم کن بوسیله اش شکستگى (دین ) را و پیوست کن

الْفَتْقَ وَاَمِتْ بِهِ الْجَوْرَ وَاَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ وَزَینْ بِطوُلِ بَقآئِهِ الاَْرْضَ

بوسیله اش گسیختگى را و بمیران بدستش ستم را و نمایان کن بوسیله اش عدالت را و زینت ده به درازى عمرش زمین را

وَاَیدْهُ بِالنَّصْرِ وَانْصُرْهُ بِالرُّعْبِ وَقَوِّ ناصِریهِ وَاخْذُلْ خاذِلیهِ

و کمکش کن به یارى خود و یاریش کن به ایجاد رعب (او در دل دشمنان ) و نیرومند کن یاورش را و خوار گردان

وَدَمْدِمْ مَنْ نَصَبَ لَهُ وَدَمِّرْ مَنْ غَشَّهُ وَاقْتُلْ بِهِ جَبابِرَةَ الْکفْرِ وَعُمَدَهُ

خوددارى کننده از یاریش را و به هلاکت رسان و نابود کن کسى که به او خیانت کند و بکش بدست او گردنکشان کفر و استوانه ها

وَدَعآئِمَهُ وَاقْصِمْ بِهِ رُؤُسَ الضَّلالَةِ وَشارِعَةَ الْبِدَعِ وَمُمیتَةَ السُّنَّةِ

و پایه هاى آن را و بشکن بوسیله آن حضرت (شوکت ) رؤ ساى گمراهى و بدعت گذاران و آنانکه آئین اسلام را نابود کرده

وَمُقَوِّیةَ الْباطِلِ وَذَلِّلْ بِهِ الْجَبّارینَ وَاءَبِرْ بِهِ الْکافِرینَ وَجَمیعَ

و باطل را تقویت کنند و خوار کن بدستش گردنکشان را و ریشه کن ساز بوسیله آن جناب کافران و تمام

الْمُلْحِدینَ فى مَشارِقِ الاَْرْضِ وَمَغارِبِها وَبَرِّها وَبَحْرِها وَسَهْلِها

بى دینان را در شرقهاى زمین و غربهاى آن و خشکى و دریاى آن و سرزمینهاى هموار

وَجَبَلِها حَتّى لا تَدَعَ مِنْهُمْ دَیاراً وَلا تُبْقى لَهُمْ آثاراً اَللّهُمَّ طَهِّرْ

و کوه آن تا آنجا که فردى از آنها باقى نگذارى و اثرى از ایشان بجاى نگذارى خدایا پاک کن

مِنْهُمْ بِلادَک وَاشْفِ مِنْهُمْ عِبادَک وَاَعِزَّ بِهِ الْمُؤْمِنینَ وَاَحْىِ بِهِ سُنَنَ

از وجود آنها شهرها و بلادت را و شفا ده به نابودیشان دل بندگانت را و عزت بخش بدان وسیله مؤ منان را و زنده کن بوسیله

الْمُرْسَلینَ وَدارِسَ حُکمِ النَّبِیینَ وَجَدِّدْ بِهِ مَا امْتَحى مِنْ دینِک

آن جناب آئین پیمبران مرسل و احکام کهنه پیمبران را و تازه کن بوسیله اش آنچه محو گشته از دینت

وَبُدِّلَ مِنْ حُکمِک حَتّى تُعیدَ دینَک بِهِ وَعَلى یدَیهِ جَدیداً غَضّاً

و تغییر یافته از فرمانت تا اینکه بازگردد دین تو بوسیله او و بدست آن جناب تر و تازه

مَحْضاً صَحیحاً لا عِوَجَ فیهِ وَلا بِدْعَةَ مَعَهُ وَحَتّى تُنیرَ بِعَدْلِهِ ظُلَمَ

و خالص و صحیح که اعوجاجى در آن نباشد و بدعتى همراهش نباشد و تا اینکه روشن گردد بوسیله عدالتش تاریکیهاى

الْجَوْرِ وَتُطْفِئَ بِهِ نیرانَ الْکفْرِ وَتوُضِحَ بِهِ مَعاقِدَ الْحَقِّ وَمَجْهوُلَ

بیدادگرى و خاموش گردد بوسیله اش آتشهاى کفر و آشکار گردد بدان جناب مشکلات و گره هاى حق و موارد مجهول

الْعَدْلِ فَاِنَّهُ عَبْدُک الَّذىِ اسْتَخْلَصْتَهُ لِنَفْسِک وَاصْطَفَیتَهُ عَلى غَیبِک

عدل و داد زیرا که او آن بنده بزرگوار تو است که انتخابش کردى براى خودت و برگزیدیش براى جریانات غیب

وَعَصَمْتَهُ مِنَ الذُّنوُبِ وَبَرَّاْتَهُ مِنَ الْعُیوُبِ وَطَهَّرْتَهُ مِنَ الرِّجْسِ

(و پس پرده ) خود و نگاهش داشتى از گناهان و مبرایش گردانیدى از عیوب و پاکش کردى از پلیدى

وَسَلَّمْتَهُ مِنَ الدَّنَسِ اَللّهُمَّ فَاِنّا نَشْهَدُ لَهُ یوْمَ الْقِیمَةِ وَیوْمَ حُلوُلِ

و سالمش داشتى از چرکى خدایا ما براى او گواهى دهیم در روز قیامت و روز وقوع آن حادثه

الطّآمَّةِ اَنَّهُ لَمْ یذْنِبْ ذَنْباً وَلا اَتى حوُباً وَلَمْ یرْتَکبْ مَعْصِیةً وَلَمْ

بزرگ که براستى او گناهى مرتکب نشده و دست به کار زشتى نزده و مرتکب معصیتى نشده و هیچ

یضَیعْ لَک طاعَةً وَلَمْ یهْتِک لَک حُرْمَةً وَلَمْ یبَدِّلْ لَک فَریضَةً وَلَمْ

فرمانبردارى تو را وانگذارده و حرمتى را از تو هتک نکرده و واجبى را تغییر نداده و

یغَیرْ لَک شَریعَةً وَاَنَّهُ الْهادىِ الْمُهْتَدىِ الطّاهِرُ التَّقِىُّ النَّقِىُّ الرَّضِىُّ

آئینى را به هم نزده و او است راهنماى راه یافته پاک پرهیزکار پاکیزه پسندیده

الزَّکىُّ اَللّهُمَّ اَعْطِهِ فى نَفْسِهِ وَاَهْلِهِ وَوَلَدِهِ وَذُرِّیتِهِ وَاُمَّتِهِ وَجَمیعِ

و زبده خدایا به او عطا کن درباره خودش و درباره خاندان و فرزندان و نژاد و ملت و تمام

رَعِیتِهِ ما تُقِرُّبِهِ عَینَهُ وَتَسُرُّ بِهِ نَفْسَهُ وَتَجْمَعُ لَهُ مُلْک الْمُمْلَکاتِ

افراد رعیت (و فرمانبردارانش ) آنچه دیده اش را بدان روشن کنى و دلش را بدان خوشحال گردانى و گردآورى براى او فرمانروائى

کلِّها قَریبِها وَبَعیدِها وَعَزیزِها وَذَلیلِها حَتّى تُجْرِىَ حُکمَهُ عَلى کلِّ

همه ممالک را نزدیک و دورش را و نیرومند و خوارش را تا اینکه حکم و فرمانش را فوق همه حکمها جارى کنى

حُکمٍ وَتَغْلِبَ بِحَقِّهِ کلَّ باطِلٍ اَللّهُمَّ اسْلُک بِنا عَلى یدَیهِ مِنْهاجَ

و بوسیله آئین حق او هر باطلى را مغلوب گردانى خدایا ما را وادار بدست آن بزرگوار به راه روشن

الْهُدى وَالْمَحَجَّةَ الْعُظْمى وَالطَّریقَةَ الْوُسْطَى الَّتى یرْجِعُ اِلَیهَا

هدایت و جاده بزرگ (دیانت ) و طریقه مستقیمى که بازگردد بدان راه

الْغالى وَیلْحَقُ بِهَا التّالى وَقَوِّنا عَلى طاعَتِهِ وَثَبِّتْنا عَلى مُشایعَتِهِ

پیش افتاده تندرو و خود را برساند بدان عقب مانده ، و نیرویمان ده براى فرمانبرداریش و پابرجایمان دار بر پیرویش

وَامْنُنْ عَلَینا بِمُتابَعَتِهِ وَاجْعَلْنا فى حِزْبِهِ الْقَوّامینَ بِاَمْرِهِ الصّابِرینَ

و منت گذار بر ما به متابعت از آن حضرت و درحزب و گروه او قرارمان ده آنانکه بدستورش قیام کنند و با او صبر کنند

مَعَهُ الطّالِبینَ رِضاک بِمُناصَحَتِهِ حَتّى تَحْشُرَنا یوْمَ الْقِیمَةِ فى

و در خیرخواهى کردن نسبت به آن جناب طالب رضا و خوشنودى تو مى باشند تا اینکه در روز قیامت ما را

اَنْصارِهِ وَاَعْوانِهِ وَمُقَوِّیةِ سُلْطانِهِ اَللّهُمَّ وَاجْعَلْ ذلِک لَنا خالِصاً

جزء یاران و اعوان او و هم جزء تقویت کنندگان حکومتش محشورمان دارى و این کار را براى ما

مِنْ کلِّ شَک وَشُبْهَةٍ وَرِیاءٍ وَسُمْعَةٍ حَتّى لا نَعْتَمِدَ بِهِ غَیرَک وَلا

از هر شک و شبهه و خودنمائى و شهرت طلبى خالص و بدور گردان تا در این کار به غیر تو اعتماد نداشته

نَطْلُبَ بِهِ اِلاّ وَجْهَک وَحَتّى تُحِلَّنا مَحَلَّهُ وَتَجْعَلَنا فِى الْجَنَّةِ مَعَهُ

و جز رضا و خوشنودى تو چیزى نخواهیم و تا اینکه ما را به جایگاه آن حضرت وارد کنى و جایمان را در بهشت با آن بزرگوار

وَاَعِذْنا مِنَ السَّاْمَةِ وَالْکسَلِ وَالْفَتْرَةِ وَاجْعَلْنا مِمَّنْ تَنْتَصِرُ بِهِ

قرار دهى و نگاهمان دارى از خستگى و کسالت و سستى و ما را از جمله کسانى قرار ده که بدست آنها

لِدینِک وَتُعِزُّ بِهِ نَصْرَ وَلِیک وَلا تَسْتَبْدِلْ بِنا غَیرَنا فَاِنَّ اسْتِبْدالَک بِنا

دینت را یارى کنى و شوکتمند گردانى بدانها پیروزى ولى و نماینده خود را و این افتخار را نصیب دیگرى

غَیرَنا عَلَیک یسیرٌ وَهُوَ عَلَینا کثیرٌ اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى وُلاةِ عَهْدِهِ

غیر از ما مکن زیرا که براى تو آسان است که دیگران را جاى ما بگذارى ولى این کار بر ما بسیار گران و ناگوار است خدایا درود فرست

وَالاَْئِمَّةِ مِنْ بَعْدِهِ وَبَلِّغْهُمْ آمآلَهُمْ وَزِدْ فى آجآلِهِمْ وَاَعِزَّ نَصْرَهُمْ

بر پیمانداران و پیشوایان پس از او و آنان را به آرزوهاشان برسان و عمرشان را طولانى گردان و شوکتمند کن پیروزیشان را

وَتَمِّمْ لَهُمْ ما اَسْنَدْتَ اِلَیهِمْ مِنْ اَمْرِک لَهُمْ وَثَبِّتْ دَعآئِمَهُمْ وَاجْعَلْنا

و کامل کن براى آنها آنچه از دستورات خود را که به آنها مستند کردى و پایه هاى (حکومت ) آنان را پابرجا کن

لَهُمْ اَعْواناً وَعَلى دینِک اَنْصاراً فَاِنَّهُمْ مَعادِنُ کلِماتِک وَخُزّانُ

و ما را از اعوان او و از یاران دین و آئینت قرار ده زیرا که آنها معادن کلمات (و فرامین ) تو و خزینه دارهاى

عِلْمِک وَاَرْکانُ تَوْحیدِک وَدَعآئِمُ دینِک وَوُلاةُ اَمْرِک وَخالِصَتُک

دانش تواءند و آنهایند ارکان یگانه پرستیت و استوانه هاى دینت و سرپرستان دستورت و زبده هاى

مِنْ عِبادِک وَصَفْوَتُک مِنْ خَلْقِک وَاَوْلِیآؤُک وَسَلاَّئِلُ اَوْلِی آئِک

از بندگانت و برگزیدگان از آفریدگانت و بندگان مقربت و نژاد دوستانت

وَصَفْوَةُ اَوْلادِ نَبِیک وَالسَّلامُ عَلَیهِ وَعَلَیهِمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ

و چکیده فرزندان پیامبرت و سلام بر او و بر ایشان و رحمت خدا و برکاتش



 
 
 
 Copyright © 2003-2015 - AVINY.COM - All Rights Reserved