بخش شهید آوینی حرف دل موبایل شعر و سبک اوقات شرعی کتابخانه گالری عکس  صوتی فیلم و کلیپ لینکستان استخاره دانلود نرم افزار بازی آنلاین
خرابی لینک Instagram
 
 



بِزِیارَتِک راغِباً اِلَیک فِى الشِّفاعَةِ اَبْتَغى بِشَفاعَتِک خَلاصَ رَقَبَتى

بوسیله زیارتت مشتاق به تو در شفاعتت و از شفاعت تو مى جویم آزادى خود را

مِنَ النّارِ مُتَعَوِّذاً بِک مِنَ النّارِ هارِباً مِنْ ذُنُوبِىَ الَّتِى احْتَطَبْتُها عَلى

از آتش و پناهنده ام به تو از آتش و گریزانم از گناهانى که بر

ظَهْرى فَزِعاً اِلَیک رَجآءَ رَحْمَةِ رَبّى اَتَیتُک اَسْتَشْفِعُ بِک یا مَوْلاىَ

پشت خود بار کرده ام پناه آورده ام به تو به امید رحمت پروردگارم آمده ام تا تو را شفیع خود گیرم اى مولاى من

وَ اَتَقَرَّبُ بِک اِلَى اللَّهِ لَیقْضِىَ بِک حَوآئِجى فَاشْفَعْ لى یا اَمیرَ

و تقرب جویم بوسیله تو بدرگاه خدا تا بدینوسیله حاجاتم را برآورد پس شفاعت کن برایم اى امیر

الْمُؤْمِنینَ اِلَى اللَّهِ فَاِنّى عَبْدُاللَّهِ وَ مَوْلاک وَ زائِرُک وَ لَک عِنْدَاللَّهِ

مؤ منان به درگاه خدا که من بنده خدا و غلام تو و زائر تواءم و تو را در پیش خدا

الْمَقامُ الْمَحْمُودُ وَ الْجاهُ الْعَظیمُ وَالشَّاءْنُ الْکبیرُ وَ الشَّفاعَةُ الْمَقْبُولَةُ

مقامى است شایسته و جاه و منزلتى است بزرگ و شاءن و عظمتى است بسیار و شفاعتت پذیرفته است

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ وَصَلِّ عَلى اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ

خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد و درود فرست بر امیرمؤ منان

عَبْدِک الْمُرْتَضى وَ اَمینِک الاَوْفى وَ عُرْوَتِک الْوُثْقى وَ یدِک الْعُلْیا

بنده پسندیده ات و امانتدار باوفایت و دست آویز محکمت و دست بلندت

وَ جَنْبِک الاَعْلى وَ کلِمَتِک الْحُسْنى وَ حُجَّتِک عَلَى الْوَرى وَ صِدّیقِک

و جانب والایت و کلمه نیکویت و حجت تو بر خلق و بزرگترین راستگوى

الاَکبَرِ وَ سَیدِ الاَوْصِیآءِ وَ رُکنِ الاَوْلِیآءِ وَ عِمادِ الاَصْفِیآءِ اَمیرِ

تو و آقاى اوصیاء و رکن اولیاء و تکیه گاه برگزیدگان امیر

الْمُؤْمِنینَ وَ یعْسُوبِ الدّینِ وَ قُدْوَةِ الصّالِحینَ وَ اِمامِ الْمُخْلِصینَ

مؤ منان و پادشاه دین و ایمان و پیشواى شایستگان و رهبر مخلصان آنکه (خدایش )

الْمَعْصُومِ مِنَ الْخَلَلِ الْمُهَذَّبِ مِنَ الزَّلَلِ الْمُطَهَّرِ مِنَ الْعَیبِ الْمُنَزَّهِ

از عیوب و خلل نگهداشته و از هر لغزشى پاک و از هر عیب پاکیزه و از شک

مِنَ الرَّیبِ اَخى نَبِیک وَوَصِىِّ رَسُولِک الْبآئِتِ عَلى فِراشِهِ

و ریب مبرا است برادر پیامبرت و وصى رسولت آنکه (در شب هجرت ) در بستر او خوابید

وَالْمُواسى لَهُ بِنَفْسِهِ وَکاشِفِ الْکرْبِ عَنْ وَجْهِهِ الَّذى جَعَلْتَهُ سَیفاً

و جانش را براى او به کف گرفت و اندوه را از چهره اش دور ساخت آنکه قرارش دادى شمشیرى بران

لِنُبُوَّتِهِ وَآیةً لِرِسالَتِهِ وَشاهِداً عَلى اُمَّتِهِ وَدِلالَةً عَلى حُجَّتِهِ

براى پیامبرى او و نشانه اى براى رسالتش و گواهى بر امتش و راهنمائى بر دلیل و برهانش

وَحامِلاً لِرایتِهِ وَوِقایةً لِمُهْجَتِهِ وَهادِیاً لاُِمَّتِهِ وَیداً لِبَاْسِهِ وَتاجاً

و بر دوش کشنده پرچمش و سپرى براى حفظ جانش و راهنمائى براى امتش ودست (ونیروئى ) براى حمله ونبردش وتاجى

لِرَاْسِهِ وَباباً لِسِرِّهِ وَمِفْتاحاً لِظَفَرِهِ حَتّى هَزَمَ جُیوشَ الشِّرْک بِاِذْنِک

بر سرش و درى براى رازش و کلیدى براى پیروزیش تا اینکه سپاههاى شرک را به اذن تو

وَاَبادَ عَساکرَ الْکفْرِ بِاَمْرِک وَبَذَلَ نَفْسَهُ فى مَرْضاةِ رَسُولِک

منهزم ساخت و لشگرهاى مجهز را به فرمان تو نابود کرد و از بذل جان در راه تحصیل خوشنودى رسول تو

وَجَعَلَها وَقْفاً عَلى طاعَتِهِ فَصَلِّ اللّهُمَّ عَلَیهِ صَلوةً دآئِمَةً باقِیةً

دریغ نکرد و آن را وقف طاعت او نمود پس درود فرست بر او درودى همیشگى و پایدار

پس بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیک یا وَلِىَّ اللَّهِ وَالشِّهابَ الثّاقِبَ وَالنُّورَ الْعاقِبَ یا

سلام بر تو اى ولى خدا و اى اخگر نافذ و روشنى دنباله دار اى

سَلیلَ الاَْطاَّئِبِ یا سِرَّ اللَّهِ اِنَّ بَینى وَبَینَ اللَّهِ تَعالى ذُنُوباً قَدْ اَثْقَلَتْ

نژاد پاکان اى راز خدا براستى بین من و خداى تعالى گناهانى است که پشتم را

ظَهْرى وَلا یاْتى عَلَیها اِلاّ رِضاهُ فَبِحَقِّ مَنِ ائْتَمَنَک عَلى سِرِّهِ

سنگین کرده و مورد بخشودگى قرار نگیرد جز بخشنودى او پس بحق آنکس که تو را امین بر راز خویش قرار داده

وَاسْتَرْعاک اَمْرَ خَلْقِهِ کنْ لى اِلَى اللَّهِ شَفیعاً وَمِنَ النّارِ مُجیراً وَعَلَى

و سرپرستى کار خلقش را از تو خواسته که شفیع من شوى بدرگاه خدا و پناهم شوى از آتش دوزخ و در

الدَّهْرِ ظَهیراً فَاِنّى عَبْدُاللَّهِ وَوَلِیک وَزآئِرُک صَلَّى اللَّهُ عَلَیک

پیش آمدهاى روزگار پشت و پناهم باشى زیرا من بنده خدا و دوست تو و زائر تو هستم درود خدا بر تو باد

پس شش رکعت نماز زیارت بکن و هر دعا که خواهى بکن و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیک یا اَمیرَ

سلام بر تو اى امیر

الْمُؤ مِنینَ عَلَیک مِنّى سَلامُ اللَّهِ اَبَدا ما بَقیتُ وَبَقِىَ اللَّیلُ وَالنَّهارُ

مؤ منان از طرف من بر تو سلام خدا باد همیشه تا زنده بمانم و تا برجا باشد شب و روز

پس اشاره کن و متوجّه شو به جانب قبر امام حسین علیه السلام و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیک یا اَبا عَبْدِ

 سلام بر تو اى ابا عبد

اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلَیک یا بْنَ رَسُولِ اللَّهِ اَتَیتُکما زائِرا وَمُتَوَسِّلا اِلَى اللَّهِ

الله سلام بر تو اى فرزند رسول خدا من به نزد شما دو بزرگوار آمده براى زیارتتان و براى توسل جستن بدرگاه خداى

تَعالى رَبّى وَرَبِّکما وَمُتَوَجِّها اِلَى اللَّهِ بِکما وَمُسْتَشْفِعا بِکما اِلَى

تعالى پروردگار من و پروردگار شما و رو کنم بسوى خدا بوسیله شما و شفاعت جویم بوسیله شما

اللَّهِ فى حاجَتى هذِهِ

بدرگاه خدا در این حاجتى که دارم

و بخوان تا آخر دعاى صفوان :

اِنَّهُ قَریبٌ مُجیبٌ

که براستى او نزدیک و اجابت کننده است

پس رو به قبله کن و بخوان از اوّل دعا:

 یا اَللَّهُ یا اَللَّهُ یا اَللَّهُ یا مُجیبَ دَعْوَةِ الْمُضْطَرّینَ

اى خدا اى خدا اى خدا اى اجابت کننده دعاى درماندگان

وَیا کاشِفَ کرْبِ الْمَکرُوبینَ تا وَاصْرِفْنى بِقَضآءِ حاجَتى وَکفایةِ ما

و اى زداینده اندوه اندوهناکان * * و بازم گردان با حاجت برآورده و کفایت شدن آنچه

اَهَمَّنى هَمُّهُ مِنْ اَمْرِ دُنْیاىَ وَآخِرَتى یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ

به اندیشه ام فرو برده اندوهش از کار دنیا و آخرتم اى مهربانترین مهربانان

پس ملتفت شو به جانب قبر امیر المومنین علیه السلام و بگو:

اَلسَّلامُ عَلَیک یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ وَالسَّلامُ

سلام بر تو اى امیر مؤ منان و سلام

عَلى اَبى عَبْدِ اللَّهِ الْحُسَینِ ما بَقیتُ وَبَقِىَ اللَّیلُ وَالنَّهارُ لا جَعَلَهُ اللَّهُ

بر حضرت اباعبداللّه الحسین تا من زنده ام و بجاى باشد شب و روز و قرار ندهد خدا

آخِرَ الْعَهْدِ مِنّى لِزِیارَتِکما وَلا فَرَّقَ اللَّهُ بَینى وَبَینَکما

این زیارتم را آخرین بار زیارتم از شما دو بزرگوار و جدا نکند خدا میان من و شما را

مؤ لّف گوید: که قبل از این ذکر شد که دعاى صفوان همان است که مشهور شده به دعاى علقمه و بیاید ذکر آن در زیارت روز عاشورا انشاءاللّه .

زیارت هفتم : زیارتیست که سید بن طاوُس در مصباح الزّائر نقل کرده به این کیفیت که قصد کن باب السلام یعنى درگاه روضه مقدسه امیر المومنین علیه السلام که ضریح مقدس نمایان مى شود پس بگو سى و چهار مرتبه :

اَللَّهُ اَکبَرُ و بگو: سَلامُ اللَّهِ وَسَلامُ مَلائِکتِهِ الْمُقَرَّبینَ

خدا بزرگتر است * * * سلام خدا و سلام فرشتگان مقربش

وَاَنْبِیاَّئِهِ الْمُرْسَلینَ وَعِبادِهِالصّالِحینَ وَجَمیعِ الشُّهَدآءِ وَالصِّدیقینَ

و پیمبران مرسلش و بندگان شایسته اش و تمام شهیدان و راستگویان

عَلَیک یا اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ اَلسَّلامُ عَلى آدَمَ صِفْوَةِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى

بر تو اى امیرمؤ منان سلام بر آدم برگزیده خدا سلام بر

نُوحٍ نَبِىِّ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى اِبْراهیمَ خَلیلِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى مُوسى

نوح پیامبر خدا سلام بر ابراهیم خلیل خدا سلام بر موسى

کلیمِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى عیسى روُحِ اللَّهِ اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّدٍ حَبیبِ اللَّهِ

هم سخن خدا سلام بر عیسى روح خدا سلام بر محمد حبیب خدا

وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلَى اسْمِ اللَّهِ الرَّضِىِّ وَوَجْهِهِ الْعَلِىِّ

و رحمت خدا و برکاتش سلام بر نام پسندیده خدا و جمال والایش

وَصِراطِهِ السَّوِىِّ اَلسَّلامُ عَلى الْمُهَذَّبِ الصَّفِىِّ اَلسَّلامُ عَلى اَبِى

و راه هموارش سلام بر بنده پاکیزه با صفا سلام بر ابى

الْحَسَنِ عَلِىِّ بْنِ اَبیطالِبٍ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى خالِصِ

الحسن على بن ابى طالب و رحمت خدا و برکاتش سلام بر خالص

الاَْخِلاَّّءِ اَلسَّلامُ عَلى الْمَخْصُوصِ بِسَیدَةِ النِّسآءِ اَلسَّلامُ عَلَى

دوستان سلام بر آنکس که مخصوص گشت به همسرى بانوى زنان (جهانیان ) سلام بر

الْمَوْلُودِ فِى الْکعْبَةِ الْمُزَوَّجِ فِى السَّمآءِ اَلسَّلامُ عَلى اَسَدِ اللَّهِ فِى

متولد شده در کعبه و تزویج شده در آسمان سلام بر شیر خدا در

الْوَغى اَلسَّلامُ عَلى مَنْ شُرِّفَتْ بِهِ مَکةُ وَمِنى اَلسَّلامُ عَلى صاحِبِ

میدان جنگ سلام بر آنکس که مکه و مِنى به او شرف یافت سلام بر صاحب

الْحَوْضِ وَحامِلِ اللِّوآءِ اَلسَّلامُ عَلى خامِسِ اَهْلِ العَبآءِ اَلسَّلامُ

حوض وپرچمدار (اسلام ) سلام بر پنجمین نفر اهل عباء سلام

عَلَى الْبآئِتِ عَلى فِراشِ النَّبِىِّ وَمُفْدیهِ بِنَفْسِهِ مِنَ الاَْعْداءِ اَلسَّلامُ

بر آنکس که در بستر پیامبر خدا خوابید و جانش را فداى او کرد در برابر دشمنان سلام

عَلى قالِعِ بابِ خَیبَرَ وَالدّاحى بِهِ فِى الْفَضآءِ اَلسَّلامُ عَلى مُکلِّمِ

بر کننده در خیبر و پرت کننده آن در فضا سلام بر تکلم کننده

الفِتْیةِ فى کهْفِهِمْ بِلِسانِ الاَْنْبِیآءِ اَلسَّلامُ عَلى مُنْبِعِ الْقَلیبِ فِى الفَلا

با اصحاب کهف در میان کهفشان به زبان پیمبران سلام بر بیرون آورنده آب از چاه در بیابان خشک

اَلسَّلامُ عَلى قالِعِ الصَّخْرَةِ وَقَدْ عَجَزَ عَنْهَا الرِّجالُ الاَْشِدّآءُ اَلسَّلامُ

سلام بر کننده سنگ سختى که مردان نیرومند از کندنش عاجز شدند سلام

عَلى مُخاطِبِ الثُّعْبانِ عَلى مِنْبَرِ الْکوفَةِ بِلِسانِ الفُصَحآءِ اَلسَّلامُ

بر سخن گوینده بااژدها بر بالاى منبر کوفه به زبان فصیح سلام

عَلى مُخاطِبِ الذِّئْبِ وَمُکلِّمِ الْجُمْجُمَةِ بِالنَّهْرَوانِ وَقَدْ نَخِرَتِ

بر سخن گوینده با گرگ و تکلم کننده با جمجمه مرده در نهروان پس از آنکه استخوانهایش

الْعِظامُ بِالْبِلا اَلسَّلامُ عَلى صاحِبِ الشَّفاعَةِ فى یوْمِ الْوَرْى

پوسیده شده بود سلام بر صاحب شفاعت در روز آخرت

وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلَى الاِْمامِ الزَّکىِّ حَلیفِ الْمِحْرابِ

و رحمت خدا و برکاتش سلام بر آن پیشواى پاکیزه و ملازم محراب عبادت

اَلسَّلامُ عَلى صاحِبِ الْمُعْجِزِ الْباهِرِ وَالنّاطِقِ بِالْحِکمَةِ وَالصَّوابِ

سلام بر صاحب معجزه روشن و گویاى به حکمت و درستى

اَلسَّلامُ عَلى مَنْ عِنْدَهُ تَاْویلُ الْمُحْکمِ وَالْمُتَشابِهِ وَعِنْدَهُ اُمُّ

سلام بر کسى که نزد او است تاءویل محکم و متشابه قرآن و پیش او است

الْکتابِ اَلسَّلامُ عَلى مَنْ رُدَّتْ عَلَیهِ الشَّمْسُ حینَ تَوارَتْ

دفتر اصلى سلام برآنکس که خورشید براى او برگشت پس از آنکه غروب

بِالْحِجابِ اَلسَّلامُ عَلى مُحْیى اللَّیلِ الْبَهیمِ بِالتَّهَجُّدِ وَالاِْکتِیابِ

کرده بود سلام بر زنده دارنده شب تاریک به تهجد و زارى

اَلسَّلامُ عَلى مَنْ خاطَبَهُ جَبْرَئیلُ بِاِمْرَةِ الْمُؤْمِنینَ بِغَیرِ اِرْتِیابٍ

سلام بر آنکس که بدون تردید صدایش زد جبرئیل به نام امیر مؤ منان

وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى سَیدِ السّاداتِ اَلسَّلامُ عَلى

و رحمت خدا و برکاتش سلام بر آقاى بزرگان سلام بر

صاحِبِ الْمُعْجِزاتِ اَلسَّلامُ عَلى مَنْ عَجِبَ مِنْ حَمَلاتِهِ فِى

صاحب معجزات سلام برآنکس که درشگفت شدند از حمله هایش در

الْحُرُوبِ مَلاَّئِکةُ سَبْعِ سَم و اتٍ اَلسَّلا مُ عَلى مَنْ ن اجَى الرَّسُولَ

جنگها فرشتگان هفت آسمان سلام بر آنکس که با رسول خدا راز گفت

فَقَدَّمَ بَینَ یدَىْ نَجْواهُ صَدَقاتٍ اَلسَّلامُ عَلى اَمیرِ الْجُیوشِ

و براى رازگوئیش صدقه ها داد سلام بر فرمانده سپاهها

وَصاحِبِ الْغَزَواتِ اَلسَّلامُ عَلى مُخاطِبِ ذِئْبِ الْفَلَواتِ اَلسَّلامُ

و صاحب جنگها سلام بر سخن گوى با گرگهاى بیابان سلام

عَلى نُورِ اللَّهِ فِى الظُّلُماتِ اَلسَّلامُ عَلى مَنْ رُدَّتْ لَهُ الشَّمْسُ

بر نور خدا در تاریکیها سلام بر آنکس که خورشید برایش بازگشت

فَقَضى ما فاتَهُ مِنَ الصَّلوةِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى اَمیرِ

پس نمازش را که قضا شده بود بجاى آورد و رحمت خدا و برکاتش سلام بر امیر

الْمُؤْمِنینَ اَلسَّلامُ عَلى سَیدِ الْوَصِیینَ اَلسَّلامُ عَلى اِمامِ الْمُتَّقینَ

مؤ منان سلام بر آقاى اوصیاء سلام بر پیشواى پرهیزکاران

اَلسَّلامُ عَلى وارِثِ عِلْمِ النَّبِیینَ اَلسَّلامُ عَلى یعْسُوبِ الدّینِ

سلام بر وارث علم پیمبران سلام بر پادشاه دین

اَلسَّلامُ عَلى عِصْمَةِ الْمُؤْمِنینَ اَلسَّلامُ عَلى قُدْوَةِ الصّادِقینَ

سلام بر نگهدار مؤ منان سلام بر مقتداى راستگویان

وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى حُجَّةِ الاَْبْرارِ اَلسَّلامُ عَلى اَبِى

و رحمت خدا و برکاتش سلام بر حجت نیکان سلام بر پدر

الاَْئِمَّةِ الاَْطْهارِ اَلسَّلامُ عَلَى الْمَخْصُوصِ بِذِى الْفَقارِ اَلسَّلامُ عَلى

امامان پاک سلام بر آنکس که به ذوالفقار مخصوص گشت سلام بر

ساقى اَوْلِیآئِهِ مِنْ حَوْضِ النَّبِىِّ الْمُخْتارِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیهِ وَآلِهِ مَا

سیراب کننده دوستان خود از حوض پیامبر مختار صلى اللّه علیه و آله تا

اطَّرَدَ اللَّیلُ وَالنَّهارُ اَلسَّلامُ عَلَى النَّبَاءِ الْعَظیمِ اَلسَّلامُ عَلى مَنْ اَنْزَلَ

از پى هم درآید شب و روز سلام بر آن خبر بزرگ سلام بر آنکس که خدا درباره اش نازل فرمود:

اللَّهُ فیهِ وَاِنَّهُ فى اُمِّ الْکتابِ لَدَینا لَعَلِىُّ حَکیمٌ اَلسَّلامُ عَلى صِراطِ

((و براستى او در دفتر اصلى نزد ما على و حکیم است )) سلام بر راه راست

اللَّهِ الْمُسْتَقیمِ اَلسَّلامُ عَلَى الْمَنْعُوتِ فِى التَّوْریةِ وَالاِْنْجیلِ وَالْقُرْآنِ

خدا سلام بر آنکس که وصفش شده در تورات و انجیل و قرآن

الْحَکیمِ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ

حکمت آموز و رحمت خدا و برکاتش بر او باد

پس مى اندازى خود را بر ضریح و مى بوسى آن را و مى گوئى :

یا اَمینَ اللَّهِ یا حُجَّةَ اللَّهِ یا وَلِىَّ اللَّهِ یا صِراطَ اللَّهِ زارَک عَبْدُک

اى امین خدا اى حجت خدا اى ولى خدا اى راه خدا زیارتت کرد بنده

وَوَلِیک اللاّئِذُ بِقَبْرِک وَالْمُنیخُ رَحْلَهُ بِفِنآئِک الْمُتَقَرِّبُ اِلَى اللَّهِ

و دوستت که به قبرت پناه آورده و بار (نیاز) خود را به آستان تو انداخته و بوسیله تو به خداى

عَزَّوَجَلَّ وَالْمُسْتَشْفِعُ بِک اِلَى اللَّهِ زِیارَةَ مَنْ هَجَرَ فیک صَحْبَهُ

عزوجل تقرب جسته و تو را شفیع درگاه خدا قرار داده زیارت کردن آن کس که بخاطر تو دست از رفیقان شسته

وَجَعَلَک بَعْدَ اللَّهِ حَسْبَهُ اَشْهَدُ اَنَّک الطُّورُ وَالْکتابُ الْمَسْطُورُ وَالرِّقُ

و تو را پس از خدا براى خود کافى دانسته گواهى دهم که توئى طُور و کتاب مسطور (نامه نوشته ) و برگ

الْمَنْشُورُ وَبَحْرُ الْعِلْمِ الْمَسْجُورِ یا وَلِىَّ اللَّهِ اِنَّ لِکلِّ مَزُورٍ عِنایةً

پهن شده و دریاى جوشان دانش اى ولى خدا براستى هر که را به زیارتش روند نسبت

فیمَنْ زارَهُ وَقَصَدَهُ وَاَتاهُ وَاَ نَا وَلِیک وَقَدْ حَطَطْتُ رَحْلى بِفِنائِک

به زائرش و آنکس که آهنگش کرده و بنزدش آمده عنایتى دارد و من دوست تواءم که بار (نیازم ) را به آستان تو انداخته

وَلَجَاءْتُ اِلى حَرَمِک وَلُذْتُ بِضَریحِک لِعِلْمى بِعَظیمِ مَنْزِلَتِک

و به حرم تو مُلتجى شدم و به ضریح تو پناهنده شدم چون علم دارم به بزرگى منزلت و مقامت

وَشَرَفِ حَضْرَتِک وَقَدْ اَثْقَلَتِ الذُّنُوبُ ظَهْرى وَمَنَعَتْنى رُقادى فَما

و شرافت درگاهت و براستى گناهان پشتم را سنگین کرده و خواب را از من گرفته و نمى یابم

اَجِدُ حِرْزاً وَلا مَعْقِلاً وَلا مَلْجَاءً اَلْجَاءُ اِلَیهِ اِلا اللَّهَ تَعالى وَتَوَسُّلى بِک

پناهگاه و نه جاى امن و ملجاءى که بدان پناه برم جز خداى تعالى و توسل بوسیله تو

اِلَیهِ وَاسْتِشْفاعى بِک لَدَیهِ فَها اَ نَا ذا نازِلٌ بِفِنائِک وَلَک عِنْدَ اللَّهِ جاهٌ

به درگاهش و شفاعت جوئى به تو در نزد او پس من اکنون به آستان تو فرود آمده و تو را در نزد خدا جاه

عَظیمٌ وَمَقامٌ کریمٌ فَاشْفَعْ لى عِنْدَ اللَّهِ رَبِّک یا مَوْلاىَ پس ببوس ضریح

و منزلتى بزرگ و مقامى شایسته است پس شفاعت کن براى من در پیش خدا که پروردگار تو است اى مولاى من

را و روى خود را به قبله کن و بگو:

اَللّهُمَّ اِنّى اَتَقَرَّبُ اِلَیک یا اَسْمَعَ السّامِعینَ

خدایا من به درگاه تو تقرب جویم اى شنواترین شنوایان

وَیا اَبْصَرَ النّاظِرینَ وَیا اَسْرَعَ الْحاسِبینَ وَیا اَجْوَدَ الاَْجْوَدینَ

و اى بیناترین بینایان و اى سریعترین حسابگران و اى سخى ترین سخاوتمندان

بِمُحَمَّدٍ خاتَمِ النَّبِیینَ رَسُولِک اِلَى الْعالَمینَ وَبِاَخیهِ وَابْنِ عَمِّهِ

به حق محمد خاتم پیمبران فرستاده و رسول تو بسوى جهانیان و به حق برادر و پسر عمویش

الاَْنْزَعِ الْبَطینِ الْعالِمِ الْمُبینِ عَلِىٍّ اَمیرِ الْمُؤْمِنینَ وَالْحَسَنِ

آن آقاى بازپیشانى فراخ سینه آن داناى آشکار کننده یعنى ((على )) امیرمؤ منان و به حق حسن

وَالْحُسَینِ الاِْمامَینِ الشَّهیدَینِ وَبِعَلِىِّ بْنِ الْحُسَینِ زَینِ الْعابِدینَ

و حسین دو پیشواى شهید و به على بن الحسین زیب پرستش کنندگان

وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ باقِرِ عِلْمِ الاَْوَّلینَ وَبِجَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ زَکىِّ

و به محمد بن على شکافنده دانش پیشینیان و به جعفر بن محمد آن پاکیزه

الصِّدِّیقینَ وَبِمُوسَى بْنِ جَعْفَرٍ الْکاظِمِ الْمُبینِ وَحَبیسِ الظّالِمینَ

در میان راستگویان و به موسى بن جعفر فرو برنده خشم و آشکار کننده حق و زندانى ستمکاران

وَبِعَلِىِّ بْنِ مُوسَى الرِّضَا الاَْمینِ وَبِمُحَمَّدِ بْنِ عَلِىٍّ الْجَوادِ عَلَمِ

و به على بن موسى آن راضى به مقدّارت حق و امین او و به محمد بن على جواد مشعل راه

الْمُهْتَدینَ وَبِعَلِىِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْبَرِّ الصّادِقِ سَیدِ الْعابِدینَ وَبِالْحَسَنِ

یافتگان و به على بن محمد آن نیکوکار راستگو و آقاى عبادت کنندگان و به حسن

بْنِ عَلِىٍّ الْعَسْکرىِّ وَلِىِّ الْمُؤْمِنینَ وَبِالْخَلَفِ الْحُجَّةِ صاحِبِ الاَْمْرِ

بن على عسکرى زمامدار مؤ منان و به یادگار شایسته حجت حق صاحب الامر

مُظْهِرِ الْبَراهینِ اَنْ تَکشِفَ ما بى مِنَ الْهُمُومِ وَتَکفِینى شَرَّ الْبَلاَّءِ

آشکارکننده برهانها که بگشائى از من اندوههایم را و کفایت کنى از من بلاى

الْمَحْتُومِ وَتُجیرَنى مِنَ النّارِ ذاتِ السَّمُومِ بِرَحْمَتِک یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ

حتمى را و پناهم دهى از آتش گدازنده دوزخ به رحمتت اى مهربانترین مهربانان

 پس دعا کن براى هر چه بخواهى و وداع نما آن حضرت را وبرگرد  .


آمدن امام سجاد علیه السلام به زیارت امیر المومنین علیه السلام

مؤ لف گوید سید عبدالکریم بن طاوُس در فَرْحَةُالغَرىّ روایت کرده که حضرت امام زین العابدین علیه السلام وارد کوفه شد و داخل شد در مسجد آن و در مسجد بود اَبُوحمزه ثمالى که از زاهدین اهل کوفه و مشایخ آنجا بود پس حضرت دو رکعت نماز گذاشت ابوحمزه گفت نشنیدم لهجه اى پاکیزه تر از او نزدیکش رفتم تا بشنوم چه مى گوید شنیدم مى گوید ((اِلهى اِنْ کانَ قَدْ عَصَیتُک فَاِنّى قَدْ اَطَعْتُک فى اَحَبِّ الاَشْیاءِ اِلَیک)) و این دعائى است معروف .

مؤ لّف گوید که ذکر این دعا بعد از این در اعمال کوفه بیاید و آنکه ابوحمزه گفت که آن بزرگوار آمد نزد ستون هفتم و نعلین را کند و ایستاد و دستها را تا برابر گوش بلند کرد و تکبیرى گفت که جمیع موهاى بدن من از دَهْشَت آن راست ایستاد پس چهار رکعت نماز گذارد و رکوع و سجودش را نیکو به عمل آورد پس این دعا را خواند ((اِلهى اِنْ کنْتُ قَدْ عَصَیتُک)) تا آخر دعا و موافق روایت سابقه آن بزرگوار برخاست و رفت ابوحمزه گفت که من عقب او رفتم تا مناخ کوفه و آن مکانى بود که شتران را در آنجا مى خوابانیدند دیدم در آنجا غلام سیاهى است و با او است شتر گزیده و ناقه گفتم با او اى سیاه این مرد کیست گفت ((اَوَیخْفى عَلَیک شَمائِلُهُ)) از سیما و شمایلش او را نشناختى او علىّ بن الحسین است ابوحمزه گفت پس خود را انداختم روى قدمهاى آن حضرت بوسیدم آن را که آن جناب نگذاشت و با دست خود سر مرا بلند کرد و فرمود مکن سجود نشاید مگر براى خداوند عزوجلَّ گفتم یابن رسول اللّه براى چه اینجا آمدید فرمود که از براى آنچه که دیدى یعنى نماز در مسجد کوفه و اگر مردم بدانند که چه فضیلتى است در آن بیایند بسوى آن اگرچه به روش ‍ کودکان خود را بر زمین کشند یعنى بیایند هر چند در نهایت سختى باشد راه رفتن بر ایشان مانند اطفالى که راه نیفتاده اند نشسته حرکت مى نمایند پس فرمود آیا میل دارى که زیارت کنى با من قبر جدّم علىّ بن ابیطالب علیه السلام را گفتم بلى پس حرکت فرمود و من در سایه ناقه او بودم و حدیث مى کرد مرا تا رسیدیم بِغَرِیین و آن بقعه اى بود سفید که نور آن مى درخشید پس از شتر خویش پیاده شد و دو طرف روى خود را بر آن زمین گذاشت و فرمود اى ابا حمزه این قبر جدّ من علىّ بن ابیطالب علیه السلام است پس زیارت کرد آن حضرت را به زیارتى که اوّل آن ((اَلسَّلامُ عَلَى اسْمِ اللَّهِ الرَّضىِّ وَنُورِ وَجْهِهِ الْمُضیئ ))است پس وداع کرد با آن قبر مطهّر و رفت بسوى مدینه و من برگشتم بسوى کوفه مؤ لّف گوید که از ذکر نکردن سید این زیارت را در فَرْحَة تاءسف مى خوردم و در جستجوى آن بودم تا اینکه یک یک زیاراتى که براى حضرت امیر المومنین علیه السلام نقل شده ملاحظه کردم زیارتى که در اوّل آن این دو جمله باشد نیافتم مگر این زیارت شریف که جمله اوّلش موافق است و جمله دوّم مختلف پس شاید که این زیارت همان زیارت باشد و این اختلاف چندان ضرر ندارد واگر گویى که اوّل این زیارت ((سَلامُ اللَّهِ وَ سَلامُ مَلا ئِکتِهِ)) است نه ((اَلسَّلامُ عَلَى اِسْمِ اللَّهِ الرَّضِىِّ)) گوئیم اوّل زیارت همان ((اَلسَّلامُ عَلَى اسْمِ اللَّهِ الرَّضىِّ)) است و سلام هاى سابق به منزله اذن دخول و طلب رخصت است و شاهد بر این مطلب تطبیق این زیارتست با زیارت روز مولود که کمال مشابهت را با هم دارند رجوع کن به آنجا تا بر تو معلوم شود و نیز بدانکه در زیارت ششم و زیارت روز مولود این دو جمله بدون لفظ نور مى باشد امّا نه در اوّل زیارت واللّهُ العالِمُ وبالجمله ما را از زیارات مطلقه همین هفت زیارت که نقل کردیم کافى است و اگر کسى بیش از این خواسته باشد بخواند زیارات جامعه را و بخواند نیز زیارت مبسوطى را که بعد از این براى روز غدیر نقل مى کنیم زیرا که روایت شده بخواندن آن زیارت در هر وقت و در هر کجا که شخص باشد و باید غنیمت شمرد زیارت حضرت امیر المومنین علیه السلام و نماز در آن حرم مطهر را زیرا که نماز در نزد آن بزرگوار مقابل دویست هزار نماز است و از حضرت صادق علیه السلام منقول است که هر که زیارت کند امام مفترض الطّاعه را و نماز گذارد نزد او چهار رکعت نوشته شود براى او حجّه و عمره و ما در هَدِیةُ الزّائرین اشاره کردیم به فضیلت مجاورت قبر امیر المومنین علیه السلام لکن بشرط آنکه مجاور حَقِّ جوار آن حضرت را ملحوظ داشته باشد و این مطلب بسیار مشکلى است که براى هرکس ممکن نیست و مقام را مقتضى ذکر آن نیست طالبین رجوع کنند به کلمه طیبه .

 

ذکر وداع امیر المومنین علیه السلام

چون خواستى وداع کنى آن حضرت را بخوان این وداع را که بعد از زیارت پنجم مذکور درکتب علما نقل شده :

اَلسَّلامُ عَلَیک وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَکاتُهُ اَسْتَوْدِعُک اللَّهَ

سلام بر تو و رحمت خدا و برکاتش تو را مى سپارم به خدا

وَاسْتَرْعیک وَاَقْرَءُ عَلَیک السَّلامَ آمَنّا بِاللَّهِ وَبِالرُّسُلِ وَبِما جآئَتْ بِهِ

و از تو سرپرستى خواهم و بر تو سلام فرستم ایمان آوردیم به خدا و به رسولان او و بدانچه آنان از جانب خدا آورده

وَدَعَتْ اِلَیهِ وَدَلَّتْ عَلَیهِ فَاکتُبْنا مَعَ الشّاهِدینَ اَللّهُمَّ لا تَجْعَلْهُ آخِرَ

و بدان دعوت کردند و بر آن راهنمائى نمودند پس خدایا ما را در زمره گواهان بنویس خدایا قرار مده این زیارت را آخرین

الْعَهْدِ مِنْ زِیارَتى اِیاهُ فَاِنْ تَوَفَّیتَنى قَبْلَ ذلِک فَاِنّى اَشْهَدُ فى

زیارت من از این بزرگوار و اگر مرا پیش از آن بمیرانى پس من گواهى دهم در

مَماتى عَلى ما شَهِدْتُ عَلَیهِ فى حَیوتى اَشْهَدُ اَنَّ اَمیرَ الْمُؤْمِنینَ

مردنم همان گواهى را که در زندگیم بدان گواهى داده ام گواهى دهم که امیر مؤ منان

عَلِیاً وَالْحَسَنَ وَالْحُسَینَ وَعَلِىَّ بْنَ الْحُسَینِ وَمُحَمَّدَ بْنَ عَلِىٍّ

على و حسن و حسین و على بن الحسین و محمد بن على

وَجَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدٍ وَمُوسَى بْنَ جَعْفَرٍ وَعَلِىَّ بْنَ مُوسى وَمُحَمَّدَ بْنَ

و جعفر بن محمد و موسى بن جعفر و على بن موسى و محمد بن

عَلِىٍّ وَعَلِىَّ بْنَ مُحَمَّدٍ وَالْحَسَنَ بْنَ عَلِىٍّ وَالْحُجَّةَ بْنَ الْحَسَنِ

على و على بن محمد و حسن بن على و حجة بن الحسن

صَلَواتُک عَلَیهِمْ اَجْمَعینَ اَئِمَّتى وَاَشْهَدُ اَنَّ مَنْ قَتَلَهُمْ وَحارَبَهُمْ

که درودهاى تو بر همگى ایشان باد امامان من هستند و گواهى دهم که هر که بکشد ایشان را و بجنگد با ایشان


 
 
 
 Copyright © 2003-2015 - AVINY.COM - All Rights Reserved