زیارت ابراهیم بن رسول اللّه صلَّى اللّه علیه و آله

در زیارت ابراهیم بن رسول الله صلى الله علیه و آله مى ایستى نزدیک قبر و مى گوئى :

اَلسَّلامُ عَلى رَسُولِ اللّهِ اَلسَّلامُ عَلى نَبِىِّ اللّهِ اَلسَّلامُ عَلى حَبیبِ اللّهِ اَلسَّلامُ عَلى

سلام بر رسول خدا سلام بر پیامبر خدا سلام بر حبیب خدا سلام به

صَفِىِّ اللّهِ اَلسَّلامُ عَلى نَجِىِّ اللّهِ اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللّهِ سَیدِ

برگزیده خدا سلام بر انتخاب شده خدا سلام بر محمد بن عبداللّه آقاى

الاْنْبِیآءِ وَخاتَمِ الْمُرْسَلینَ وَخِیرَةِ اللّهِ مِنْ خَلْقِهِ فى اَرْضِهِ وَسَمآئِهِ

پیمبران و خاتم رسولان و برگزیده خدا از خلقش در زمین و آسمانش

اَلسَّلامُ عَلى جَمیعِ اَنْبِیائِهِ وَرُسُلِهِ اَلسَّلامُ عَلَى الشُّهَدآءِ وَالسُّعَدآءِ

سلام بر همه پیمبران و رسولان سلام بر شهیدان و سعادتمندان

وَالصّالِحینَ اَلسَّلامُ عَلَینا وَعَلى عِبادِ اللّهِ الصّالِحینَ اَلسَّلامُ عَلَیک

و بندگان شایسته حق سلام بر ما و بر بندگان صالح خدا سلام بر

اَیتُهَا الرُّوحُ الزّاکیةُ اَلسَّلامُ عَلَیک اَیتُهَا النَّفْسُ الشَّریفَةُ اَلسَّلامُ

تو اى روح پاک سلام بر تو اى جان شریف سلام

عَلَیک اَیتُهَا السُّلالَةُ الطّاهِرَةُ اَلسَّلامُ عَلَیک اَیتُهَا النَّسَمَةُ الزّاکیةُ

بر تو اى نسل پاکیزه سلام بر تو اى انسان پاک

اَلسَّلامُ عَلَیک یابْنَ خَیرِ الْوَرى اَلسَّلامُ عَلَیک یابْنَ النَّبِىِّ الْمُجْتَبى

سلام بر تو اى فرزند بهترین مردم سلام بر تو اى فرزند پیامبر برگزیده

اَلسَّلامُ عَلَیک یابْنَ الْمَبْعُوثِ اِلى کافَّةِ الْوَرى اَلسَّلامُ عَلَیک یابْنَ

سلام بر تو اى فرزند برانگیخته شده بسوى عموم مردم سلام بر تو اى فرزند

الْبَشیرِ النَّذیرِ اَلسَّلامُ عَلَیک یابْنَ السِّراجِ الْمُنیر اَلسَّلامُ عَلَیک

بشیر و نذیر سلام بر تو اى فرزند چراغ تابناک سلام بر تو

یابْنَ الْمُؤَیدِ بِالْقُرآنِ اَلسَّلامُ عَلَیک یابْنَ الْمُرْسَلِ اِلَى الاِْنْسِ

اى فرزند آنکس که بوسیله قرآن تاءیید شد سلام بر تو اى فرزند آنکس که بسوى انس

وَالْجآنِّ اَلسَّلامُ عَلَیک یابْنَ صاحِبِ الرّایةِ وَالْعَلامَةِ اَلسَّلامُ عَلَیک

و جن فرستاده شد سلام بر تو اى فرزند صاحب پرچم و علامت سلام بر تو

یابْنَ الشَّفیعِ یوْمَ الْقِیمَةِ اَلسَّلامُ عَلَیک یابْنَ مَنْ حَباهُ اللّهُ بِالْکرامَةِ

اى فرزند شفیع در روز قیامت سلام بر تو اى فرزند آن کس که خدایش مخصوص فرمود به بزرگوارى

اَلسَّلامُ عَلَیک وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَکاتُهُ اَشْهَدُ اَنَّک قَدِ اخْتارَ اللّهُ لَک دارَ

سلام بر تو و رحمت خدا و برکاتش گواهى دهم که براستى خداوند براى تو خانه نعمت خود را

اِنْعامِهِ قَبْلَ اَنْ یکتُبَ عَلَیک اَحْکامَهُ اَوْ یکلِّفَک حَلالَهُ وَحَرامَهُ

انتخاب فرمود پیش از آنکه مقرر و واجب کند بر تو احکام خود را یا تکلیف کند تو را به حلال و حرامش

فَنَقَلَک اِلَیهِ طَیباً زاکیاً مَرْضِیاً طاهِراً مِنْ کلِّ نَجَسٍ مُقَدَّساً مِنْ کلِّ

پس تو را بدان خانه منتقل فرمود پاک و مبرا و پسندیده و پاکیزه از هر نجاست و تمیز از هر

دَنَسٍ وَبَوَّئَک جَنَّةَ الْمَاْوى وَرَفَعَک اِلَى الدَّرَجاتِ الْعُلى وَصَلَّى اللّهُ

کثافت و آلودگى و جایت داد در بهشت آسایش و بالایت برد به درجات بالا و درود خدا

عَلَیک صَلوةً تَقَرُّ بِها عَینُ رَسُولِهِ وَتُبَلِّغُهُ اَکبَرَ مَاْمُولِهِ اَللّهُمَّ اجْعَلْ

بر تو درودى که روشن شود بدان دیده رسول خدا و برساندش به بزرگترین آرزویش خدایا قرار ده

اَفْضَلَ صَلَواتِک وَاَزْکاها وَاَنْمى بَرَکاتِک وَاَوْفاها عَلى رَسُولِک

بهترین درودها و پاکیزه ترین آنها و فزاینده ترین برکاتش و کاملترین آنها را بر رسول خود

وَنَبِیک وَخِیرَتِک مِنْ خَلْقِک مُحَمَّدٍ خاتَمِ النَّبِیینَ وَعَلى مَنْ نَسَلَ مِنْ

و پیامبرت و برگزیده از خلقت محمد خاتم پیمبران و بر نسل او از

اَوْلادِهِ الطَّیبینَ وَعَلى مَنْ خَلَّفَ مِنْ عِتْرَتِهِ الطّاهِرینَ بِرَحْمَتِک یا

اولاد پاکش و بر یادگارى که بجاى گذارد از عترت پاکیزه اش به رحمتت اى

اَرْحَمَ الرّاحِمینَ اَللّهُمَّ اِنّى اَسْئَلُک بِحَقِّ مُحَمَّدٍ صَفِیک وَاِبْراهِیمَ

مهربانترین مهربانان خدایا از تو خواهم به حق محمد برگزیده ات و به حق ابراهیم

نَجْلِ نَبِیک اَنْ تَجْعَلَ سَعْیى بِهِمْ مَشْکورا وَذَنْبى بِهِمْ مَغْفُورا

فرزند پیامبرت که قرار دهى سعى مرا بدیشان مورد سپاسگزارى و گناهم را آمرزیده

وَحَیوتى بِهِمْ سَعیدَةً وَعاقِبَتى بِهِمْ حَمیدَةً وَحَوآئِجى بِهِمْ مَقْضِیةً

و زندگیم را سعادتمند و عاقبتم را ستوده و حاجاتم را روا شده

وَاَفْعالِى بِهِمْ مَرْضِیةً وَاُمُورى بِهِمْ مَسْعُودَةً وَشُئُونى بِهِمْ مَحْمُودَةً

وکردارم را پسندیده و کارهایم را مقرون به سعادت و وضعم را مورد پسند و ستوده

اَللّهُمَّ وَاَحسِنْ لِىَ التَّوْفیقَ وَنَفِّسْ عَنِّى کلَّ هَمٍّ وَضیقٍ اَللّهُمَّ

خدایا و نیکو گردان برایم توفیق را و برطرف کن از من هر اندوه و فشارى را خدایا

جَنِّبْنى عِقابَک وَامْنَحْنى ثَوابَک وَاَسْکنِّى جِنانَک وَارْزُقْنى

دور کن مرا از عقاب و شکنجه ات و تفضل کن بر من پاداش نیکت را و سکنایم ده در بهشتت و روزیم گردان

رِضْوانَک وَاَمانَک وَاَشْرِک لى فى صالِحِ دُعائى والِدَىَّ وَوُلْدى

رضوان و امنیتت را و شریک گردان با من در دعاى شایسته ام پدر و مادرم و فرزندانم

وَجَمیعَ الْمُؤ مِنینَ وَالْمُؤ مِناتِ الاْحْیآءِ مِنْهُمْ وَالاْمْواتِ اِنَّک وَلِىُّ

و همه مؤ منین و مؤ منات را زندگان از ایشان و مردگانشان را که براستى توئى صاحب

الْباقِیاتِ الصّالِحاتِ آمینَ رَبَّ الْعالَمینَ

اختیار اعمال صالحى که بجاى ماند آمین اى پروردگار جهانیان

پس مى خواهى حاجتهاى خود را و دو رکعت نماز زیارت مى گذارى .

 

زیارت جناب فاطمه بنت اَسَد

والده حضرت امیر المومنین علیه السلام مى ایستى نزد قبر آن مُخَدَّره و مى گوئى :

اَلسَّلامُ عَلى نَبِىِّ اللّهِ اَلسَّلامُ عَلى رَسُولِ اللّهِ اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّدٍ سَیدِ الْمُرْسَلینَ

سلام بر پیامبر خدا سلام بر رسول خدا سلام بر محمد آقاى رسولان

اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّدٍ سَیدِ الاْوَّلینَ اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّدٍ سَیدِ الاْ خِرینَ

سلام بر محمد آقاى اولین سلام بر محمد آقاى آخرین

اَلسَّلامُ عَلى مَنْ بَعَثَهُ اللّهُ رَحْمَةً لِلْعالَمینَ اَلسَّلامُ عَلَیک اَیهَا النَّبِىُّ

سلام بر کسى که خدا برانگیختش رحمت براى جهانیان سلام و رحمت خدا و

وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَکاتُهُ اَلسَّلامُ عَلى فاطِمَةَ بِنْتِ اَسَدٍ الْهاشِمِیةِ

برکاتش بر تو اى پیغمبر سلام بر فاطمه دختر اسد آن بانوى هاشمى

اَلسَّلامُ عَلَیک اَیتُهَا الصِّدّیقَةُ الْمَرْضِیةُ اَلسَّلامُ عَلَیک اَیتُهَا التَّقِیةُ

سلام بر تو اى راستگوى پسندیده سلام بر تو اى بانوى پرهیزکار

النَّقِیةُ اَلسَّلامُ عَلَیک اَیتُهَا الْکریمَةُ الرَّضِیةُ اَلسَّلامُ عَلَیک یا کافِلَةَ

پاکیزه سلام بر تو اى بانوى بزرگوار و خوشنود از حق سلام بر تو اى کفالت کننده

مُحَمَّدٍ خاتَمِ النَّبِیینَ اَلسَّلامُ عَلَیک یا والِدَةَ سَیدِ الْوَصِیینَ اَلسَّلامُ

محمد خاتم پیمبران سلام بر تو اى والده بزرگ اوصیاء سلام

عَلَیک یا مَنْ ظَهَرَتْ شَفَقَتُها عَلى رَسُولِ اللّهِ خاتَمِ النَّبیینَ اَلسَّلامُ

بر تو اى که آشکار شد مهرت نسبت به رسول خدا خاتم پیمبران سلام

عَلَیک یا مَنْ تَرْبِیتُها لِوَلِىِّ اللّهِ الاْمینِ اَلسَّلامُ عَلَیک وَعَلى رُوحِک

بر تو اى که به او تفویض شد تربیت ولى اللّه امین سلام بر تو و بر روح تو

وَبَدَنِک الطّاهِرِ اَلسَّلامُ عَلَیک وَعَلى وَلَدِک وَرَحْمَةُ اللّهِ وَبَرَکاتُهُ

و بدن پاکت سلام بر تو و بر فرزندت و رحمت خدا و برکاتش

اَشْهَدُ اَنَّک اَحْسَنْتِ الْکفالَةَ وَاَدَّیتِ الاْمانَةَ وَاجْتَهَدْتِ فى مَرْضاتِ

گواهى دهم که براستى تو بخوبى کفالت کردى و امانت را پرداختى و در بدست آوردن موجبات خوشنودى

اللّهِ وَبالَغْتِ فى حِفْظِ رَسُولِ اللّهِ عارِفَةً بِحَقِّهِ مُؤْمِنَةً بِصِدْقِهِ مُعْتَرِفَةً

خدا کوشش کردى و در نگهدارى رسول خدا حد اعلاى سعى خود را مبذول داشتى در حالى که به حق او آشنا و به راستگوئیش ایمان

بِنُبُوَّتِهِ مُسْتَبْصِرَةً بِنِعْمَتِهِ کافِلَةً بِتَرْبِیتِهِ مُشْفِقَةً عَلى نَفْسِهِ واقِفَةً

داشتى و به نبوتش معترف و به نعمتش بینا و آشنا بودى و تربیتش را بعهده گرفتى و نسبت بدان حضرت مهر ورزیدى و

عَلى خِدْمَتِهِ مُخْتارَةً رِضاهُ وَاَشْهَدُ اَنَّک مَضَیتِ عَلَى الاِْیمانِ

براى خدمتکاریش خود را مهیا کردى و خوشنودیش را اختیار کردى و گواهى دهم که تو از این جهان رفتى در حالى که به حق ایمان

وَالتَّمَسُّک بِاَشْرَفِ الاْدْیانِ راضِیةً مَرْضِیةً طاهِرَةً زَکیةً تَقِیةً نَقِیةً

داشتى و به بهترین ادیان متمسک گشته و در حال خوشنودى و پسندیدگى و پاکى و پاکیزگى و پرهیزکارى و

فَرَضِىَ اللّهُ عَنْک وَاَرْضاک وَجَعَلَ الْجَنَّةَ مَنْزِلَک وَمَاْویک اَللّهُمَّ

دور از هر بدى بودى پس خدا از تو خوشنود باد و خوشنودت کناد و بهشت را منزل و ماءوایت قرار دهد خدایا

صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ وَانْفَعْنى بِزِیارَتِها وَثَبِّتْنى عَلى

درود فرست بر محمد و آل محمد و سود ده مرا بوسیله زیارت این بانوى محترم و ثابتم بدار

مَحَبَّتِها وَلا تَحْرِمْنى شَفاعَتَها وَشَفاعَةَ الاْئِمَّةِ مِنْ ذُرِّیتِها

به دوستیش و محرومم مکن از شفاعت او و شفاعت امامان از نژادش

وَارْزُقْنى مُرافَقَتَها وَاحْشُرْنى مَعَها وَمَعَ اَوْلادِهَا الطّاهِرینَ اَللّهُمَّ

و روزیم کن هم جواریش را و محشور کن مرا با او و با فرزندان پاکش خدایا

لا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِیارَتى اِیاها وَارْزُقْنِى الْعَوْدَ اِلَیها اَبَداً ما

قرار مده این زیارتم را آخرین بار زیارتم از این بانوى محترم و روزیم گردان آمدن به زیارتش را همیشه تا

اَبْقَیتَنى وَاِذا تَوَفَّیتَنى فَاحْشُرْنى فى زُمْرَتِها وَاَدْخِلْنى فى شَفاعَتِها

زنده ام دارى و چون مرا میراندى در زمره او محشورم کن و در شفاعت او داخلم گردان

بِرَحْمَتِک یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ اَللّهُمَّ بِحَقِّها عِنْدَک وَمَنْزِلَتِها لَدَیک

به رحمتت اى مهربانترین مهربانان خدایا به حقى که این بانوى محترم نزد تو دارد و به مقام و منزلت او در

اِغْفِرْ لى وَلِوالِدَىَّ وَلِجَمِیعِ الْمُؤْمِنینَ وَالْمُؤْمِناتِ وَآتِنا فِى الدُّنْیا

درگاهت که بیامرز مرا و پدر و مادرم و همه مردان مؤ من و زنان با ایمان را و بده به ما در دنیا

حَسَنَةً وَفِى الاْخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنا بِرَحْمَتِک عَذابَ النّارِ

خوبى و در آخرت نیز خوبى و نگاهمان دار به رحمتت از عذاب دوزخ

پس دو رکعت نماز زیارت مى خوانى و دعا مى کنى به آنچه خواهى و منصرف مى شوى .

 

زیارت حضرت حمزه رضى الله عنه

در چون به زیارت آن حضرت رفتى مى گوئى نزد قبرش :

اَلسَّلامُ عَلَیک یا عَمَّ رَسُولِ

سلام بر تو اى عموى گرامى رسول

اللّهِ صَلَّى اللّهُ عَلَیهِ وَ الِهِ السَّلامُ عَلَیک یا خَیرَ الشُّهَدآءِ اَلسَّلامُ

خدا که درود خدا بر او و آلش باد - سلام بر تو اى بهترین شهیدان سلام

عَلَیک یا اَسَدَ اللّهِ وَاَسَدَ رَسُولِهِ اَشْهَدُ اَنَّک قَدْ جاهَدْتَ فِى اللّهِ

بر تو اى شیر خدا و شیر رسول خدا گواهى دهم که تو براستى جهاد کردى در راه خداى

عَزَّوَجَلَّ وَجُدْتَ بِنَفْسِک وَنَصَحْتَ رَسُولَ اللّهِ وَکنْتَ فیما عِنْدَاللّهِ

عزوجل و جان خود را در این راه بذل کردى و براى رسول خدا خیرخواهى کردى و مشتاق بودى آنچه را نزد

سُبْحانَهُ راغِباً بِاَبى اَنْتَ وَاُمّى اَتَیتُک مُتَقَرِّباً اِلى رَسُولِ اللّهِ صَلَّى

خداى سبحان بود پدر و مادرم به فدایت من در اینجا به نزد شما آمدم تا بدینوسیله به رسول خدا صلى

اللّهُ عَلَیهِ وَ الِهِ بِذلِک راغِباً اِلَیک فِى الشَّفاعَةِ اَبْتَغى بِزِیارَتِک

اللّه علیه و آله تقرب جویم و اشتیاق به تو در شفاعت دارم جوینده ام بوسیله زیارتت

خَلاصَ نَفْسى مُتَعَوِّذاً بِک مِنْ نارٍ اسْتَحَقَّها مِثْلى بِما جَنَیتُ عَلى

خلاص کردن جانم را پناهنده ام به تو از آتشى که امثال من بواسطه جنایتى که کرده ایم مستحق آن گشته ایم

نَفْسى هارِباً مِنْ ذُنُوبِىَ الَّتى احْتَطَبْتُها عَلى ظَهْرى فَزِعاً اِلَیک

گریزانم از گناهانى که بر پشت خویش بار کرده ام پناهنده ام به تو به

رَجآءَ رَحْمَةِ رَبّى اَتَیتُک مِنْ شُقَّةٍ بَعیدَةٍ طالِباً فَکاک رَقَبَتى مِنَ

امید رحمت پروردگارم به زیارتت آمده ام از راهى پررنج و دور و خواهان آزادى خویش از

النّارِ وَقَدْ اَوْقَرَتْ ظَهْرى ذُنُوبى وَاَتَیتُ ما اَسْخَطَ رَبّى وَلَمْ اَجِدْ

دوزخم و براستى که خم کرده پشتم را سنگینى بار گناهانم و به کارى که موجب خشم پروردگار من است دست زده ام و نیافتم

اَحَدًا اَفْزَعُ اِلَیهِ خَیراً لى مِنْکمْ اَهْلَ بَیتِ الرَّحْمَةِ فَکنْ لى شَفیعاً یوْمَ

کسى را که به او پناه برم بهتر از شما خاندان رحمت پس تو (اى سرور بزرگوار) شفیعم باش در روز

فَقْرى وَحاجَتى فَقَدْ سِرْتُ اِلَیک مَحْزُوناً وَاَتَیتُک مَکروُباً وَسَکبْتُ

ندارى و نیازم که راه پیمودم به سویت غمناک وآمده ام به نزدت در حال محنت زدگى و ریختم

عَبْرَتى عِنْدَک باکیاً وَصِرْتُ اِلَیک مُفْرَداً وَاَنْتَ مِمَّنْ اَمَرَنِىَ اللّهُ

اشکم را در پیشت گریان و به درگاهت آمده ام تک و تنها و تو از کسانى هستى که خداوند به من دستور

بِصِلَتِهِ وَحَثَّنى عَلى بِرِّهِ وَدَلَّنى عَلى فَضْلِهِ وَهَدانى لِحُبِّهِ وَرَغَّبَنى

پیوند او را داده و به نیکى به او وادارم کرده و بر فضل و برتریش راهنمائیم کرده و به محبتش هدایت نموده

فِى الْوِفادَةِ اِلَیهِ وَاَلْهَمَنى طَلَبَ الْحَوائِجِ عِنْدَهُ اَنْتُمْ اَهْلُ بَیتٍ لا

و به رفتن سَرِ خوانِ کرمش ترغیبم کرده و به من الهام کرده که حاجاتم را در پیش او بخواهم شما خاندانى هستید که

یشْقى مَنْ تَوَلاّکمْ وَلا یخیبُ مَنْ اَتاکمْ وَلا یخْسَرُ مَنْ یهْویکمْ وَلا

بدبخت نشود هر که دوستتان دارد و نومید نگردد هر که به درگاهتان آید و زیانکار نشود هر که هواى شما در سر دارد

یسْعَدُ مَنْ عاداکمْ

و روى سعادت نبیند هر که شما را دشمن دارد

پس رو به قبله مى کنى و دو رکعت نماز زیارت بجا مى آورى و بعد از فراغ خود را به قبر مى چسبانى و مى گوئى :

اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ

خدایا درود فرست بر محمد و آل محمد

اَللّهُمَّ اِنّى تَعَرَّضْتُ لِرَحْمَتِک بِلُزُومى لِقَبْرِ عَمِّ نَبِیک صَلَّى اللّهُ عَلَیهِ

خدایا من خود را در گذرگاه مهرت قرار دادم بدانکه ملازم قبر عموى پیغمبرت صلى الله علیه

وَ الِهِ لِیجیرَنى مِنْ نِقْمَتِک [وَسَخَطِک وَمَقْتِک] فى یوْمٍ تَکثُرُ فیهِ

و آله گشتم تا مرا در پناه خود گیرد از انتقام تو در روزى که صداها در آن روز

الاْصْواتُ وَتَشْغَلُ کلُّ نَفْسٍ بِما قَدَّمَتْ وَتُجادِلُ عَنْ نَفْسِها فَاِنْ

بسیار گردد و هرکس سرگرم شود بدانچه از پیش فرستاده و از خویشتن دفاع کند پس اگر

تَرْحَمْنِى الْیوْمَ فَلا خَوْفٌ عَلَىَّ وَلا حُزْنٌ وَاِنْ تُعاقِبْ فَمَوْلىً لَهُ

در آن روز به من رحم کنى که ترس و اندوهى ندارم و اگر کیفرم کنى پس تو مولائى هستى که

الْقُدْرَةُ عَلى عَبْدِهِ وَلا تُخَیبْنى بَعْدَ الْیوْمِ وَلا تَصْرِفْنى بِغَیرِ حاجَتى

قدرت دارى بر بنده خود ولى ناامیدم مکن پس از این روز و بازم مگردان (از اینجا) بدون حاجتم

فَقَدْ لَصِقْتُ بِقَبْرِ عَمِّ نَبِیک وَتَقَرَّبْتُ بِهِ اِلَیک ابْتِغآءَ مَرْضاتِک وَرَجآءَ

چونکه خود را به قبر عموى پیغمبرت چسبانده و بوسیله او به درگاه تو تقرب جویم به آرزوى دست رسى به خوشنودیتهایت

رَحْمَتِک فَتَقَبَّلْ مِنّى وَعُدْ بِحِلْمِک عَلى جَهْلى وَبِرَاْفَتِک عَلى جِنایةِ

و به امید دریافت رحمتت پس بپذیر از من و بازگرد به بردباریت بر نادانى من و به مهرت بر جنایتى

نَفْسى فَقَدْ عَظُمَ جُرْمى وَما اَخافُ اَنْ تَظْلِمَنى وَلکنْ اَخافُ سُوَّءَ

که بر خود کردم چونکه گناهم بزرگ است و ترس از آن ندارم که به من ستم کنى ولى از بدى

الْحِسابِ فَانْظُرِ الْیوْمَ تَقَلُّبى عَلى قَبْرِ عَمِّ نَبِیک فَبِهِما فُکنى مِنَ

حساب ترس دارم پس بنگر امروز پناه آوردنم را به قبر عموى پیغمبرت پس به حق هر دو آنها که آزادم کن از

النّارِ وَلا تُخَیبْ سَعْیى وَلا یهوُنَنَّ عَلَیک ابْتِهالى وَلا تَحْجُبَنَّ عَنْک

آتش و نومید مکن کوششم را و مبادا زارى من نزد تو ناچیز و خوار قرار گیرد و صداى من از تو محجوب

صَوْتى وَلا تَقْلِبْنى بِغَیرِ حَوائِجى یا غِیاثَ کلِّ مَکرُوبٍ وَمَحْزُونٍ

گردد و بدون حاجاتم مرا باز نگردان اى فریادرس هر محنت زده و غمناک

وَیا مُفَرِّجاً عَنِ الْمَلْهُوفِ الْحَیرانِ الْغَریقِ الْمُشْرِفِ عَلَى الْهَلَکةِ

و اى گشاینده (اندوه ) از اندوهگین سرگردان و غریقى که مشرف بر هلاکت است

فَصَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَ الِ مُحَمَّدٍ وَانْظُرْ اِلَىَّ نَظْرَةً لا اَشْقى بَعْدَها اَبَداً

پس درود فرست بر محمد و آل محمد و بنگر به من نگریستنى که هرگز پس از آن بدبخت نشوم

وَارْحَمْ تَضَرُّعى وَعَبْرَتى وَانْفِرادى فَقَدْ رَجَوْتُ رِضاک وَتَحَرَّیتُ

و رحم کن به زارى و اشک و تنهائیم چونکه من به خوشنودیت امیدوارم و جویایم

الْخَیرَ الَّذى لا یعْطیهِ اَحَدٌ سِواک فَلا تَرُدَّ اَمَلى اَللّهُمَّ اِنْ تُعاقِبْ

آن خیرى را که عطا نکند آن را احدى جز تو پس آرزویم را باز مگردان خدایا اگر کیفرکنى

فَمَوْلىً لَهُ الْقُدْرَةُ عَلى عَبْدِهِ وَجَزآئِهِ [جَزاهُ] بِسُوَّءِ فِعْلِهِ فَلا اَخیبَنَّ

پس مولائى هستى که بر بنده ات قدرت دارى و پاداش عمل بدش بوده پس نومیدم مساز

الْیوْمَ وَلا تَصْرِفْنى بِغَیرِ حاجَتى وَلا تُخَیبَنَّ شُخُوصى وَوِفادَتى

امروز و بازم مگردان بدون روا شدن حاجتم و ناامید مکن حرکت کردن و آمدنم را چونکه پولم را

فَقَدْ اَنْفَدْتُ نَفَقَتى وَاَتْعَبْتُ بَدَنى وَقَطَعْتُ الْمَفازاتِ وَخَلَّفْتُ الاْهْلَ

خرج کرده ام و بدنم را به تعب افکندم و بیابانهاى بسیارى را پشت سر گذاردم و زن و فرزند

وَالْمالَ وَما خَوَّلْتَنى وَآثَرْتُ ما عِنْدَک عَلى نَفْسى وَلُذْتُ بِقَبْرِ عَمِّ

و مال و منالم و آنچه را به من دادى همه را بجاى گذاردم و آنچه را پیش تو است براى خود اختیار کردم و به قبر عموى

نَبِیک صَلَّى اللّهُ عَلَیهِ وَ الِهِ وَتَقَرَّبْتُ بِهِ ابْتِغآءَ مَرْضاتِک فَعُدْ بِحِلْمِک

پیغمبرت صلى اللّه علیه و آله پناه آوردم و بوسیله او براى جستن خوشنودیت تقرب جستم پس بازگرد با بردباریت

عَلى جَهْلى وَبِرَاْفَتِک عَلى ذَنْبى فَقَدْ عَظُمَ جُرْمى بِرَحْمَتِک یا کریمُ یا کریمُ

بر نادانیم و با مهرت بر گناهم که براستى گناهانم بزرگ گشته به مهرت اى بزرگوار اى بزرگوار

مؤ لّف گوید: که مدایح جناب حمزه سلام اللّه علیه و فضیلت زیارت آن حضرت بیشتر از آن است که ذکر شود فخرالمحققین رَحَمهُاللّهُدر رساله فخریه فرموده مستحب است زیارت حمزه و باقى شهداء به اُحُد زیرا که روایت شده از حضرت رسول صَلَّى اللَّهِ عَلِیهِ وَاله که فرمود هر که زیارت کند مرا و زیارت نکند عمّم حمزه را همانا مرا جفا کرده و این فقیر در بیت الا حزان فى مصائب سیدةِ النِّسْوانِ نقل کردم که حضرت فاطمه صلوات اللّه علیها بعد از وفات پدر بزرگوار خود هر هفته روز دوشنبه و پنجشنبه به زیارت حمزه و شهداء احد مى رفت و نماز مى خواند و دعا مى کرد در آنجا و ترک نکرد تا وفات فرمود و محمود بن لبید گفته که آن سیده جلیله سر قبر حمزه مى رفت و گریه مى کرد و من در یکى از روزها به زیارت حمزه مشرّف شدم دیدم که آن مظلومه نزد قبر حمزه مشغول به گریه است من صبر کردم تا گریه اش ساکن گشت نزدیک رفتم و سلام کردم و گفتم یا سیدَةَ النِّسْوانِ به حقّ خدا قسم است که رگهاى دلم را قطع کردى از این گریه ات فرمود اى اَبا عَمرْو براى من شایسته است گریستن زیرا که به من رسیده است مصیبت بهترین پدرها رسول خداصَلَّى اللَّهِ عَلِیهِ وَ اله پس فرمود واشَوْقاهُ اِلى رَسُولِالله صَلَّى اللَّهِ عَلِیهِ وَاله و اِنشاد کرد:

اِذا ماتَ یوْما مَیتٌ قَلَّ ذِکرُهُ       وَذِکرُ اَبى مُذْ ماتَ وَاللّهِ اَکثَرُ
هر که مى میرد یادش کم مى شود ولى به خدا سوگند       از روزى که پدرم مرده بیشتر یادش شود

و شیخ مفید فرموده :

وکانَ رَسُولُ اللّهِ صَلّى اللّهُ عَلیه وِ آلِهِ اَمَرَ فى حیوتِهِ

رسول خدا صلى اللّه علیه و آله چنان بود که در زمان زندگیش دستور مى داد

بِزِیارَةِ قَبْرِ حَمْزَةَ عَلَیهِ السَّلامُ وَیلُمُّ بِهِ وَبِالشُّهَداءِ وَلَمْ تَزَلْ فاطِمَةُ

به زیارت قبر حمزه علیه السلام بروند و خود هم به زیارت قبر او و سایر شهدا مى رفت و فاطمه

عَلَیهَاالسَّلامُ بَعْدَ وَفاتِهِ صَلَّى اللّهُ عَلَیهِ وَ آلِهِ تَغْدُو اِلى قَبْرِهِ

علیهاالسلام نیز پس از وفات پدرش صلى اللّه علیه و آله صبح و عصر سر قبر

وَتَرُوحُ وَالْمُسْلِمُونَ ینْتابُونَ عَلى زِیارَتِهِ وَمُلازَمَةِ قَبْرِهِ

او مى رفت و مسلمانان نیز براى زیارت و ملازمت قبرش مى رفتند


زیارت قبور شهداء در اُحُد

مى گوئى در زیارت ایشان :

اَلسَّلامُ عَلى رَسوُلِ اللّهِ اَلسَّلامُ عَلى نَبِىِّ اللّهِ

سلام بر رسول خدا سلام بر پیامبر خدا

اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِاللّهِ اَلسَّلامُ عَلى اَهْلِ بَیتِهِ الطّاهِرینَ

سلام بر محمد بن عبداللّه سلام بر خاندان پاکش

اَلسَّلامُ عَلَیکمْ اَیهَا الشُّهَدآءُ الْمُؤْمِنُونَ اَلسَّلامُ عَلَیکمْ یا اَهْلَ بَیتِ

سلام بر شما اى شهیدان با ایمان سلام بر شما اى خاندان


 
 
 
 Copyright © 2003-2022 - AVINY.COM - All Rights Reserved