پاورقی : . 1 " مان " يعنی مانند .
در اين آيه باز موضوع " تاليف " آمده ، يعنی خدا ابرهای پراكندهای
را به وسيله همين باد جمع میكند ، مثل يك مؤلف تاليف میكند ، يك جا
گرد میآورد و از اينجا انبوهی از ابر [ ايجاد میكند . ] در آن آيه "
« يجعله كسفا »" بود يعنی [ ابر را ] فشرده [ میكند ] و در اينجا "
« يجعله ركاما »" . مرحله " ركام " يك مرحله بالاتر است ، نه تنها
ابرهای گسترده باز و پشمك مانند ، به صورت جمع شده و فشرده در میآيند ،
بلكه ابرهای متراكم [ تشكيل میشود ] ، ابر روی ابر و ابر روی ابر قرار
میگيرد كه اين ، يك حالت فشردگی بيشتر را بيان میكند . " « فتری الودق
يخرج من خلاله »" باز آن نتيجهای كه آنجا گفته اينجا هم گفته است :
دانههای باران را میبينيد از لابلا میريزد .
در اين آيه سوره نور مطلبی ذكر شده است كه اين ديگر برای علمای قديم
جز يك مطلب تعبدی هيچ معنی ديگری نمیتوانسته داشته باشد و آن اين است
: " « و ينزل من السماء »" . اين مطلب را ما مكرر عرض كردهايم كه "
سماء " با كلمه " آسمان " كه ما میگوييم ، يكی نيست . نصاب میگويد :
" سما آسمان ، ارض و غبرا زمين " ولی نه ، آسمان كه كلمهای است فارسی
، مركب از دو كلمه " آس " و " مان " است ، " آس " يعنی " سنگ
آسيا " كه میچرخد . حال اين آس ، اين سنگ كه میچرخد ، اگر دستی باشد
به آن میگويند " دست آس " ، اگر آبی باشد به آن میگويند " آسياب "
يعنی آس آبی ، و به هر حال " آس " اسم آن سنگ است كه میچرخد .
آسمان يعنی آن چيزی كه مانند 1 سنگ آسيا میچرخد .
پاورقی : . 1 " مان " يعنی مانند . |